Translation of "Sanoa" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Sanoa" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom halusi sanoa enemmän.
- Tom tahtoi sanoa enemmän.

Tom queria falar mais.

Haluan sanoa näkemiin.

- Quero despedir-me.
- Quero dizer tchau.

Haluaisitko sanoa jotain?

- Gostaria de dizer alguma coisa?
- Você gostaria de dizer alguma coisa?

Sinun ei tarvitse sanoa mitää, mitä et halua sanoa.

Você não precisa dizer nada do que você não quiser falar.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- Eu simplesmente não sei o que dizer...
- Simplesmente não sei o que dizer.

Mitä minun pitäisi sanoa?

O que eu deveria dizer?

Se on vaikea sanoa.

É difícil de dizer.

Et voi sanoa "ei".

Você não pode dizer "não".

Et voi sanoa ei.

- Você não pode dizer "não".
- Você não pode dizer não.
- Vocês não podem dizer não.

Minun täytyy sanoa jotain.

Eu tenho que dizer alguma coisa.

Tom tahtoo sanoa näkemiin.

Tom quer dizer adeus.

En tiedä mitä sanoa.

- Não sei o que dizer.
- Eu não sei o que dizer.
- Não sei o que falar.

Mitä minä voisin sanoa?

O que eu poderia dizer?

Isoäitini tapasi sanoa niin.

Minha avó dizia isso.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

- Você deveria dizer o que pensa.
- Você deve dizer o que pensa.

- En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
- En oikein tiedä, mitä sanoa...

Eu simplesmente não sei o que dizer...

Tiedän, että minun olisi pitänyt sanoa jotakin, mutta en tiennyt mitä sanoa.

Eu sei que eu devia te dizer algo, mas não sabia o que dizer.

Haluan sanoa, että olen pahoillani.

Quero dizer que sinto muito.

Onko jotakin mitä haluat sanoa?

Não há nada que queiras dizer?

Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.

- Você não era obrigado a concordar.
- Tu não tinhas a obrigação de assentir.
- Vós não éreis forçados a aquiescer.
- Vocês não tinham de aceitar.
- O senhor não era forçado a consentir.
- A senhora não tinha a obrigação de dizer sim.
- Os senhores não tinham de aprovar.
- As senhoras não eram forçadas a anuir.

Sinun ei tarvitse sanoa niin.

Você não precisa dizer isso.

Mitä muuta minä voisin sanoa?

O que mais eu poderia dizer?

En voi sanoa sitä isälleni.

Não posso dizê-lo para meu pai.

En tiennyt mitä sanoa hänelle.

- Eu não sabia o que dizer para ela.
- Não sabia o que dizer para ela.

Tomin olisi pitänyt sanoa kiitos.

Tom deveria ter dito "obrigado".

Siinä kaikki mitä haluan sanoa.

Isso é tudo o que eu queria dizer.

Tom halusi sanoa jotakin Marille.

Tom queria dizer algo a Maria.

Hän kertoi minulle milloin sanoa kyllä.

Ele me disse quando dizer sim.

Rakastan sinua syvemmin kuin voin sanoa.

Eu te amo mais profundamente do que consigo dizer.

Tomilla ei ole oikeutta sanoa niin.

Tom não tem o direito de dizer isso.

Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?

Como posso dizer isso no seu idioma?

Minusta sinun pitäisi sanoa se Tomille.

Eu acho que você deveria dizer isso ao Tom.

Sinun ei olisi pitänyt sanoa sitä.

Você não deveria ter dito isso.

Tom ei voinut sanoa mitään muuta.

- Tom não podia dizer mais nada.
- Tom não conseguia dizer mais nada.

Huumorilla voidaan myös sanoa jotakin vakavaa.

O humor é também uma maneira de dizer algo sério.

- En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
- En oikein tiedä, mitä sanoa...
- Mitä tässä nyt oikein sanoisi...

O que eu poderia dizer...

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Não consigo perceber se são os destroços.

En tiennyt mitä minun pitäisi sanoa Tomille.

Eu não sei o que eu deveria dizer para o Tom.

Milloin voidaan sanoa, että henkilöllä on alkoholiongelma?

Quando pode ser dito que uma pessoa tem problemas com álcool?

En olisi osannut sanoa sitä itse paremmin.

Eu não poderia ter dito melhor.

Minä en aio sanoa tätä sinulle uudestaan.

Eu não contarei isso a você de novo.

Jos et tiedä mitä sanoa, sano vain: "osanottoni".

Se não souber o que dizer, diga apenas "meus pêsames".

Tom halusi sanoa enemmän, mutta hän ei pystynyt.

O Tom queria dizer mais coisas mas não pôde.

Tom ei osaa sanoa ranskaksi mitä hän haluaa.

Tom não sabe dizer em francês o que ele quer.

En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.

Eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.

En haluaisi keskeyttää sinua, mutta minun täytyy sanoa jotain.

Odeio te interromper, mas preciso dizer algo.

Jos et halua sanoa mitään, niin sinun ei tarvitse.

Se não quiser dizer algo, você não precisa.

Sinä tarvitset hieman rohkeutta, jotta voisit sanoa rakastavasi häntä.

Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.

- Voisitko tavata sen, kiitos!
- Voisitko sanoa sen kirjain kirjaimelta, kiitos!

Poderias soletrá-lo, por favor?

Sinun ei tarvitse sanoa mitään, jos sinusta ei tunnu siltä.

- Você não precisa dizer nada se não quiser.
- Tu não precisas dizer nada se não quiseres.

Nyt jos koskaan on oikea aika sanoa: "Älä yritä tätä kotona."

Se já houve altura para dizer: "Não tentem isto em casa", é agora.

- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, osaatko sanoa paljon kello on?

Com licença, sabe que horas são?

Tatoeba: Meillä on enemmän lauseita kuin mitä sun äitis voi eläissään sanoa.

Tatoeba: a gente tem mais frases do que a sua mãe poderia dizer em toda a sua vida.

Musiikki ilmaisee sen, mitä ei voi sanoa, ja josta on mahdotonta vaieta.

A música exprime o que não pode ser dito e a respeito do qual é impossível calar.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

- Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan kielelläsi?

- Como você diz isso no seu idioma?
- Como você diz isso na sua língua?

- Tiedätkö kuinka paljon kello on?
- Tiedätkö miten paljon kello on?
- Osaatko sanoa kuinka paljon kello on?

Você sabe que horas são?

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Pode dizer-me como chegar à estação?

- Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
- Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.

Não mudarei minha opinião, não importa o que diga.

- On niin paljon asioita, jotka haluan sanoa sinulle.
- Minulla on niin paljon sanottavaa sinulle.
- Minulla olisi paljon sanottavaa sinulle.

- Há tanta coisa que eu quero te dizer.
- Há tanta coisa que eu quero lhe dizer.

- Epälineaarisista toisen kertaluvun differentiaaliyhtälöistä voi sanoa vain vähän mitään yleistä.
- Yleisesti ottaen toisen kertaluvun epälineaarisista differentiaaliyhtälöistä tiedetään vain vähän.

Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

Não tenho palavras.

Älä sano, ettet osaa tehdä sitä ennen kuin yrität. Sinä et edes tee sitä, joten miten sinä voit sanoa, että et osaa tehdä sitä?

Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo?