Translation of "Pitäisi" in French

0.020 sec.

Examples of using "Pitäisi" in a sentence and their french translations:

- Sinun pitäisi jäädä.
- Teidän pitäisi jäädä.

Tu devais séjourner.

- Sinun pitäisi olla varovaisempi.
- Sinun pitäisi olla huolellisempi.
- Teidän pitäisi olla varovaisempia.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

- Sinun pitäisi mennä hammaslääkäriin.
- Sinun pitäisi käydä hammaslääkärissä.

Tu devrais consulter un dentiste.

Sinun pitäisi hävetä.

- Tu devrais avoir honte !
- Vous devriez avoir honte !

Sinun pitäisi tietää.

Tu devrais savoir.

Meidän pitäisi opiskella.

Nous devrions étudier.

Tomin pitäisi rentoutua.

Tom devrait se calmer.

- Tomin pitäisi tulla puolilta päivin.
- Tomin pitäisi tulla keskipäivällä.

Tom doit arriver à midi.

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Tu devrais lui demander conseil.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

- Sinun pitäisi osata harkita tarkemmin.
- Sinun pitäisi olla tarpeeksi viisas.

- Tu devrais réfléchir.
- Tu devrais être plus avisé.
- Tu devrais être plus avisée.

- Noiden ovien pitäisi olla kiinni.
- Niiden ovien pitäisi olla suljettuina.

Ces portes devraient être fermées.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.

Tu devrais dormir.

- Sinun pitäisi olla auttamassa heitä.
- Teidän pitäisi olla auttamassa heitä.

- Vous êtes supposé les aider.
- Vous êtes supposée les aider.
- Vous êtes supposés les aider.
- Vous êtes supposées les aider.
- Tu es supposé les aider.
- Tu es supposée les aider.

Sen pitäisi olla täällä.

Selon l'émetteur, elle est là-dedans.

Mitä meidän pitäisi syödä?

On mange quoi, alors ?

Sinun pitäisi leikkauttaa hiuksesi.

Tu devrais te couper les cheveux.

Sinun pitäisi lopettaa juominen.

Tu devrais arrêter de boire.

Sinun pitäisi korjauttaa autosi.

- Vous devriez faire réparer votre voiture.
- Tu devrais faire réparer ton véhicule.
- Tu devrais faire réparer ta voiture.

Sinun pitäisi pyytää anteeksi.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Sinun pitäisi opiskella ahkerammin.

Tu devrais étudier davantage.

Sinun pitäisi käydä Kiotossa.

Tu devrais visiter Kyoto.

Mitä minun pitäisi sanoa?

Que devrais-je dire ?

Tomin pitäisi maksaa velkansa.

Tom devrait payer ce qu'il doit.

Tomin pitäisi lopettaa tupakointi.

Tom devrait arrêter de fumer.

Sinun pitäisi laittaa turvakypäräsi.

- Tu ferais mieux de mettre ton casque intégral.
- Vous feriez mieux de mettre votre casque intégral.

Sinun pitäisi tietää se.

- Tu devrais le savoir.
- Vous devriez le savoir.

Meidän pitäisi noudattaa sääntöjä.

Nous devrions obéir aux règles.

Sinun pitäisi luottaa minuun.

Vous devez me faire confiance.

Kotiäidin pitäisi olla säästäväinen.

Une ménagère devrait être économe.

Sinulle pitäisi antaa mitali.

- Tu mérites une médaille.
- Vous méritez une médaille.

Jokaisella pitäisi olla harrastus.

Tout le monde devrait avoir un passe-temps.

Keskusteluiden pitäisi alkaa pian.

Les pourparlers devraient bientôt commencer.

Sinun pitäisi soittaa hänelle.

- Vous devriez l'appeler.
- Tu devrais l'appeler.

Sinun pitäisi lukea tämä.

Tu devrais lire ça.

Sinun pitäisi lopettaa tuo.

Vous devriez arrêter ça.

Sinun pitäisi kokeilla sitä.

Tu devrais essayer.

Sinun pitäisi lukea enemmän.

Il faudrait que tu lises plus.

Sinun pitäisi mennä lääkäriin!

- Tu devrais aller voir un médecin.
- Tu devrais voir un médecin.
- Vous devriez aller voir un médecin.

Mitä minun pitäisi tehdä?

- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'attendez-vous de moi ?

Sinun pitäisi kertoa totuus.

Tu devrais dire la vérité.

Minun pitäisi opiskella ranskaa.

Je devrais étudier le français.

Minun pitäisi ottaa tämä.

Je devrais prendre ceci.

Miksi minun pitäisi lopettaa?

Pourquoi devrais-je démissionner ?

Mitä minun pitäisi syödä?

Qu'est-ce que je suis supposé manger ?

Meidän pitäisi mennä naimisiin.

Nous devrions nous marier.

Sinun pitäisi nukkua vähän.

- Tu devrais dormir.
- Vous devriez dormir.

Lasten pitäisi leikkiä ulkona.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

Miten netissä pitäisi mainostaa?

Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ?

Minun pitäisi opetella ranskaa.

Je devrais apprendre le français.

Sinun pitäisi kirjoittaa romaani.

Vous devriez écrire un roman.

Tomin pitäisi kuunnella minua.

Tom devrait m'écouter.

Teidän pitäisi olla varovaisempia.

- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudentes.

Minun ei pitäisi juoda.

Je ne devrais pas boire.

Kukapa ei joulusta pitäisi?

Qui n'aime pas Noël ?

Lupauksia ei pitäisi rikkoa.

- Tu devrais respecter ta promesse.
- Tu ne devrais pas trahir ta parole.

Mitä Tomin pitäisi tehdä?

Que devrait faire Tom ?

Miksi minun pitäisi maksaa?

Pourquoi devrais-je payer ?

Sinun pitäisi valmistautua pahimpaan.

- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais te préparer au pire.

Teoilla pitäisi olle seurauksia.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Mihin minun pitäisi uskoa?

Qui devrais-je croire ?

- Keskustelimme mitä meidän pitäisi tehdä.
- Keskustelimme siitä mitä meidän pitäisi tehdä.

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

- Tu devrais dire ce que tu penses.
- Vous devriez dire ce que vous pensez.

- Mihin aikaan minun pitäisi kirjautua sisään?
- Mihin aikaan minun pitäisi tehdä lähtöselvitys?

À quelle heure dois-je me faire enregistrer ?

- Sinun ei pitäisi valvoa niin myöhään.
- Teidän ei pitäisi valvoa niin myöhään.

- Tu ne dois pas veiller si tard.
- Vous ne devez pas veiller si tard.

- Sinun pitäisi kirjoittaa tämä lause uusiksi.
- Sinun pitäisi kirjoittaa uudelleen tämä lause.

Tu devrais réécrire cette phrase.

- Tässä pitäisi olla enemmän kuin riittävästi.
- Tämän pitäisi olla enemmän kuin tarpeeksi.

Ça devrait être plus que suffisant.

Sen pitäisi olla jossain täällä.

Il devrait être par ici.

Sinun pitäisi maksaa vuokra etukäteen.

Tu devrais payer ton loyer en avance.

Sinun pitäisi kertoa hänelle totuus.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Keskustelimme mitä meidän pitäisi tehdä.

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.

Nämä kukat pitäisi suojata sateelta.

Ces fleurs devraient être protégées de la pluie.

Sinun pitäisi pyytää anteeksi häneltä.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

Hänen pitäisi olla kotona tänään.

Il est censé être chez lui aujourd'hui.

Meidän pitäisi luultavasti lykätä kilpailua.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Sinun pitäisi seurata lääkärin määräyksiä.

Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Mielestäni sinun pitäisi ajatella tulevaisuutta.

- Je pense que tu devrais penser à l'avenir.
- Je pense que tu dois penser à l'avenir.

Sinun ei pitäisi olla täällä.

- Vous n'êtes pas censé être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censés être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censées être là-dedans.
- Tu n'es pas censé être là-dedans.
- Tu n'es pas censée être là-dedans.

Israel pitäisi pyyhkäistä pois maailmankartalta.

Israël doit être rayé de la carte.

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

Que devrais-je faire ensuite ?

Luulen että meidän pitäisi jutella.

- Je pense que nous devrions discuter.
- Je pense que nous devrions nous entretenir.

Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen?

- Pourquoi devrais-je être jalouse ?
- Pourquoi devrais-je être jaloux ?

Sinun pitäisi mennä takaisin sinne.

- Tu devrais y retourner.
- Vous devriez y retourner.
- Il faut que tu y retournes.

Sinun pitäisi hankkiutua eroon tästä.

Tu devrais t'en débarrasser.

Sinun pitäisi lähteä nyt heti.

- Tu devrais y aller maintenant.
- Tu devrais partir, maintenant.

Meidän pitäisi yrittää ymmärtää toisiamme.

Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.

Nuorena pitäisi lukea paljon kirjoja.

- On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
- On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.

Luulen että Tom pitäisi siitä.

Je pense que Tom aimerait ça.

Minusta sinun pitäisi kuunnella minua.

- Je pense que tu devrais m'écouter.
- Je pense que vous devriez m'écouter.

Miksi minun pitäisi opiskella ranskaa?

Pourquoi devrais-je apprendre le français ?

Hänen pitäisi vähintäänkin pyytää anteeksi.

- Il pourrait au moins s'excuser.
- Il pourrait au moins demander pardon.

Sinun pitäisi ostaa uusi veitsi.

- Tu devrais t'acheter un nouveau couteau.
- Vous devriez vous acheter un nouveau couteau.

Työn pitäisi olla valmiina huomenna.

- Le travail doit être fini pour demain.
- Demain, le travail devra être prêt.

Sinun ei pitäisi menettää sitä.

- Tu ne dois pas le manquer.
- Tu ne dois pas la manquer.
- Tu ne dois pas manquer ça.
- Vous ne devez pas le manquer.
- Vous ne devez pas la manquer.
- Vous ne devez pas manquer ça.