Translation of "Tiedä" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Tiedä" in a sentence and their portuguese translations:

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.

- Não sei.
- Eu não sei.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.

- Não sei.
- Eu não sei.

- Tuota en tiedä.
- En tiedä tuota.
- Minä en tiedä tuota.
- Tuota minä en tiedä.

- Não sei.
- Eu não sei.

En tiedä.

- Não sei.
- Eu não sei.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

Eu não sei.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.

Não sei.

Me emme tiedä.

- Não sabemos.
- Nós não sabemos.

Kukaan ei tiedä.

- Ninguém sabe.
- Ninguém faz ideia.

En oikein tiedä.

- Eu realmente não sei.
- Realmente não sei.
- Eu não sei realmente.
- Não sei realmente.

Minä en tiedä.

- Não sei.
- Eu não sei.
- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Tuota en tiedä.

- Isso é o que eu não sei.
- Isso é o que não sei.

Etkö sinä tiedä?

- Você não sabe?
- Você não conhece?

En tiedä tarkalleen.

- Eu não sei ao certo.
- Eu não tenho certeza.
- Não sei ao certo.

- En tiedä voinko tehdä sen.
- En tiedä pystynkö siihen.

Não sei se consigo fazer isso.

- Ette tiedä, kuka minä olen.
- Sinä et tiedä, kuka minä olen.
- Te ette tiedä, kuka minä olen.
- Et tiedä, kuka minä olen.

Você não sabe quem eu sou.

- En tiedä mikä tämä on.
- En tiedä mitä tämä on.

- Eu não sei o que é isso.
- Não sei o que é isso.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- Eu simplesmente não sei o que dizer...
- Simplesmente não sei o que dizer.

- Tom ei tiedä mitä kello on.
- Tom ei tiedä kellonaikaa.

Tom não sabe que horas são.

Se ei tiedä hyvää.

E isso não são boas notícias.

Kukaan ei tiedä totuutta.

Ninguém sabe a verdade.

En tiedä hänen osoitetta.

- Eu não sei o endereço dela.
- Não sei o endereço dela.

Etkö tiedä hänen nimeään?

Não sabes o nome dele?

En tiedä, tuleeko hän.

Não sei se ele virá.

En tiedä hänen osoitettaan.

- Eu não sei o endereço dele.
- Não sei o endereço dele.

En tiedä missä olen.

- Não sei onde estou.
- Eu não sei onde estou.

En tiedä mitään Japanista.

- Eu não sei nada sobre o Japão.
- Não sei nada sobre o Japão.

En tiedä mistä aloittaa.

- Não sei por onde começar.
- Não sei onde começar.

En tiedä enkä haluakaan.

Eu não sei e também não quero saber.

En tiedä hänen nimeään.

- Não sei o nome dele.
- Eu não sei o nome dele.
- Eu não sei como ele se chama.

En tiedä mitä haluan.

- Não sei o que quero.
- Eu não sei o que quero.

En tiedä mitä tehdä.

- Eu não sei o que fazer.
- Não sei o que fazer.

Siis etkö muka tiedä!?

Não? Você não sabe?!

En tiedä paljoa Australiasta.

Eu não sei muito sobre a Austrália.

Tomi ei tiedä totuutta.

Tom não sabe a verdade.

En tiedä mihin uskoa.

Eu não sei no que acreditar.

Tom ei tiedä miksi.

Tom não sabe por quê.

Tom ei tiedä vielä.

Tom ainda não sabe.

En tiedä vielä mitään.

- Eu ainda não sei nada.
- Eu ainda não sei de nada.
- Ainda não sei nada.

En tiedä mitä sanoa.

- Não sei o que dizer.
- Eu não sei o que dizer.
- Não sei o que falar.

En tiedä hänestä mitään.

Não sei nada sobra ela.

Tiedän että en tiedä.

- Eu sei que eu não sei.
- Sei que não sei.
- Eu sei que não sei.

En tiedä mitä tarkoitat.

- Eu não sei o que você quis dizer.
- Não entendo o que você quer dizer.
- Não sei o que queres dizer.
- Não estou entendendo o que você quer dizer.
- Não entendo o que tu queres dizer.
- Não sei o que estais querendo dizer.
- Eu não sei o que estás querendo dizer.
- Não estou entendendo o que quereis dizer.
- Não sei o que o senhor está querendo dizer.
- Não estou entendendo o que a senhora quer dizer.

En tiedä sitä varmasti.

Eu não sei ao certo.

"Tapailetteko te?" "En tiedä."

"Vocês estão namorando?" "Não sei."

- En tiedä miksi tapaamista lykättiin.
- En tiedä miksi kokousta siirrettiin myöhemmäksi.

Não sei por que a reunião foi adiada.

- En tiedä, minne hän meni.
- Minä en tiedä, minne hän meni.

- Não sei para onde ele foi.
- Eu não sei aonde ele foi.
- Não sei aonde ele foi.
- Eu não sei para onde ele foi.

- En tiedä onko minulla siihen aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa.

Não sei se tenho tempo.

- Sinä et tiedä mistä sinä puhut.
- Sinä et tiedä mistä puhut.

Você não sabe do que está falando.

- En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
- En oikein tiedä, mitä sanoa...

Eu simplesmente não sei o que dizer...

- Minä en tiedä, mikä hänen nimensä on.
- En tiedä hänen nimeään.

- Eu não sei como ela se chama.
- Eu não sei o nome dela.
- Não sei o nome dela.

- En tiedä mitä tämä sana tarkoittaa.
- En tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.
- Minä en tiedä, mitä tämä sana tarkoittaa.

Não sei o que significa essa palavra.

- Tom ei tiedä mitään tietokoneohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Tom não sabe nada sobre programação.

- En tiedä mitä teen hänen kanssaan.
- En tiedä miten toimin hänen kanssaan.

Eu não sei o que vou fazer com ela.

- Kukaan ei tiedä, rakastaako hän naista.
- Kukaan ei tiedä, rakastaako mies häntä.

Ninguém sabe se ele a ama ou não.

Koskaan ei tiedä, mitä löytää.

Nunca sabemos o que encontraremos.

En tiedä mitä me teemme.

Não sei o que faremos.

En tiedä itkeäkö vai nauraa.

Não sei se rio ou se choro.

En tiedä mikä se on.

- Eu não sei o que é isso.
- Não sei o que é.
- Eu não sei o que é.

En tiedä milloin hän tulee.

- Eu não sei quando ele vai vir.
- Eu não sei quando ele virá.

En tiedä hänen oikeaa nimeään.

- Não sei o verdadeiro nome dele.
- Eu não sei o verdadeiro nome dele.

Etkö tiedä, mitä eilen tapahtui?

Você não sabe o que aconteceu ontem?

En tiedä kenet haluat nähdä.

Não sei quem você quer ver.

En tiedä, kuka teki kakun.

Não sei quem fez o bolo.

En tiedä miten sitä käsitellä.

Não sei como lidar com isso.

En tiedä mitä sinulle tapahtui.

- Não sei o que aconteceu com você.
- Não sei o que aconteceu com vocês.

Emme tiedä missä me olemme.

Não sabemos onde estamos.

Kukaan muu ei tiedä tätä.

Mais ninguém sabe disso.

Emme tiedä, mikä aiheutti tulipalon.

Nós não sabemos o que causou o incêndio.

En tiedä onko minulla aikaa.

Não sei se tenho tempo.

En tiedä enää mitä tehdä.

Eu não sei mais o que fazer.

Kuinka voi olla, ettet tiedä?

Como você pode não saber?

He eivät edes tiedä miksi.

Eles nem sabem por quê.

En tiedä, minne Tom meni.

Eu não sei aonde o Tom foi.

En tiedä miten sitä käytetään.

Eu não sei como usá-lo.

Me emme tiedä mitä tehdä.

Não sabemos o que fazer.

Tomi ei vielä tiedä totuutta.

O Tom ainda não sabe da verdade.

Hän ei tiedä paljonkaan Japanista.

Ele não sabe muito sobre o Japão.

En tiedä, milloin hinnat muuttuvat.

Eu não sei quando os preços vão mudar.

En tiedä mitä kello on.

Eu não sei que horas são.

Minä en tiedä tuleeko hän.

Não sei se ele virá.

En tiedä mikä on totta.

- Eu não sei o que é real.
- Não sei o que é real.

Tom ei edes tiedä nimeäni.

Tom nem sequer sabe o meu nome.

En tiedä mihin tämä kuuluu.

Não sei de onde isso é.