Translation of "Minun" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Minun" in a sentence and their portuguese translations:

- Minun virheeni.
- Minun mokani.

Falha minha.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Tenho de ir.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- Olet minun paikallani.
- Olet minun istumapaikallani.

- Você está no meu lugar.
- Você está no meu assento.

- Häivy minun paikaltani.
- Pois minun paikaltani.

Sai do meu lugar.

- Mun moka!
- Minun virheeni!
- Minun mokani!

- Foi mal!
- Me desculpe, a culpa é toda minha!

- Minun täytyy opiskella.
- Minun on opiskeltava.

- Eu tenho que estudar.
- Tenho que estudar.

- Minun täytyy kieltäytyä.
- Minun on kieltäydyttävä.

Eu devo recusar.

Ota minun.

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.

Minha espada é minha vida.

- Koira on minun.
- Se koira on minun.

O cachorro é meu.

- Tämä lienee minun.
- Luulen, että tämä on minun.
- Luullakseni tämä on minun.

- Eu acho que isso é meu.
- Eu acho que essa é minha.
- Eu acho que esse é meu.
- Acho que isso é meu.

- Minun täytyy olla varovainen.
- Minun on oltava varovainen.
- Minun pitää olla varovainen.

- Tenho que ser cuidadoso.
- Tenho que tomar cuidado.
- Preciso ter cuidado.

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun on mentävä nukkumaan.
- Minun pitää mennä nukkumaan.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

- Hän on minun setäni.
- Hän on minun enoni.

Ele é meu tio.

- Hän on minun sisarpuoleni.
- Hän on minun siskopuoleni.

Ela é minha meia-irmã.

- Tämä on minun elämäni.
- Se on minun elämäni.

É minha vida.

- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.

- Vou ter de pensar nisso.
- Vou ter de pensar sobre isso.

- Missä minun norsuni on?
- Missä minun elefanttini on?

Onde está meu elefante?

- Minun täytyy mennä nukkumaan.
- Minun täytyy mennä sänkyyn.

Eu preciso ir para a cama.

- Minun täytyy käydä pankissa.
- Minun täytyy mennä pankkiin.

- Tenho que ir ao banco.
- Eu tenho de ir ao banco.

- Minun on jatkettava yrittämistä.
- Minun täytyy jatkaa yrittämistä.

- Tenho que continuar tentando.
- Tenho de continuar tentando.

- Missä ovat minun rahani?
- Missä minun rahani ovat?

- Onde o meu dinheiro está?
- Cadê o meu dinheiro?

- Minun täytyy petrata ranskaani.
- Minun täytyy parantaa ranskantaitojani.

- Eu preciso melhorar o meu francês.
- Preciso melhorar meu Francês.

- Minun täytyy laittaa päivällistä.
- Minun täytyy valmistaa illallista.

Eu preciso fazer o jantar.

Minun tyttöystäväni ei ole vielä tavannut minun vanhempiani.

Minha namorada não se encontrou com meus pais ainda.

- Minun pitää jäädä kotiin.
- Minun täytyy jäädä kotiin.

Tenho que ficar em casa.

- Minun täytyy mennä vessaan.
- Minun täytyy käydä WC:ssä.

Tenho de ir ao banheiro.

- Se on minun paikkani.
- Tuo on minun paikkani.

Esse é o meu lugar.

Minun piti hengittää.

Mas eu tinha de respirar.

Pyörä on minun.

- Esta bicicleta é minha.
- Esta é a minha bicicleta.
- A bicicleta é minha.

Minun nenäni kutiaa.

O meu nariz está coçando.

Anna minun kuolla.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Olet minun tyyppiäni.

Você é o meu tipo.

Haluatko minun vastaavan?

- Quer que eu responda?
- Queres que eu responda?

Minun silmäni kutisevat.

Meus olhos formigam.

Minun hartioitani särkee.

Os meus ombros estão doendo.

Tämä on minun.

- Isso é meu.
- Isto é meu.

Anna minun keskittyä.

Deixe me concentrar.

Minun käteni murtui.

Quebrei o braço.

Olet minun kanssani.

- Você ficará comigo.
- Vocês vão ficar comigo.
- Vocês ficarão comigo.
- Você vai ficar comigo.

Onko tämä minun?

- Isso é meu?
- Esse é o meu?
- Essa é minha?
- Essa é a minha?

Musta on minun.

- O preto é meu.
- A preta é minha.

Olet minun paikallani.

- Você está no meu lugar.
- Você está no meu assento.

Minun täytyy jäädä.

Eu tenho de ficar.

Mary on minun.

- A Mary é minha.
- Mary é minha.

Sinä olet minun.

Você é minha!

Onko tuo minun?

- Isso é meu?
- Esse é o meu?
- Essa é minha?
- Essa é a minha?

On minun syntymäpäiväni.

É meu aniversário.

Minun kodissani kummittelee.

Minha casa é assombrada.

Se on minun.

Isso é meu.

Minun täytyy kiirehtiä.

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

Olet minun isäni.

Você é meu pai.

Anna minun laulaa.

Deixe-me cantar.

- Mitä minun pitäisi tehdä nyt?
- Mitä minun pitäisi nyt tehdä?
- Mitä minun tulisi tehdä nyt?
- Mitä minun tulisi nyt tehdä?

O que eu deveria fazer agora?

- Se on minun CD:ni.
- Se on minun CD-levyni.

É o meu CD.

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

Por favor, deixe-me ir para casa.

- Minun täytyy pudottaa vähän painoa.
- Minun täytyy laihtua vähän.

Preciso perder peso.

- Ranska on minun lempiaineeni.
- Ranska on minun suosikki aineeni.

- Francês é minha matéria favorita.
- Francês é meu assunto favorito.

- Minun täytyy oppia ranskaa.
- Minun on pakko oppia ranskaa.

Eu preciso aprender francês.

- Minun täytyy jäädä tänne yöksi.
- Minun pitää yöpyä täällä.

Terei de ficar aqui esta noite.

- Minun täytyy niellä kitkerää lääkettä.
- Minun täytyy purra hammasta.

Eu tenho que fazer algo desagradável.

- Nämä jutut eivät ole minun!
- Nämä eivät ole minun!

Essas coisas não são minhas!

- Se ei ole minun juttuni.
- Se ei ole minun alaani.
- Se ei ole minun heiniäni.

Não é minha praia.

- Tee se minun vuokseni.
- Tee se minun takiani.
- Tee se minulle.
- Tee se minun puolestani.

- Façam isso por mim.
- Faça isso por mim.

- Minun miekkani on minun elämäni.
- Miekkani on elämäni.
- Miekkani on minun elämäni.
- Minun miekkani on elämäni.
- Mun miekka on mun elämä.

Minha espada é minha vida.

- Miksi minun täytyy tehdä niin?
- Miksi minun täytyy tehdä se?

Por que é que eu tenho que fazer isso?

- Minun pitää löytää Tom nyt.
- Minun täytyy löytää Tom nyt.

Preciso encontrar Tom agora.

- Se on täysin minun syytäni.
- Se on täysin minun vikani.

- A culpa é toda minha.
- A culpa é completamente minha.

- Minun täytyy olla sinulle rehellinen.
- Minun on oltava sinulle rehellinen.

- Eu tenho que ser sincero com você.
- Eu tenho de ser franco com você.
- Eu tenho de ser franca com você.

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

- Luulen, että olet minun paikallani.
- Uskoisin, että istut minun paikallani.

Acho que você está sentada no meu assento.

- Minun apinani karkasi!
- Minun apinani juoksi pois!
- Mun apina karkas!

O meu macaco escapou!

- Minun on varmaan palattava töihin.
- Minun olisi parasta palata töihin.

É melhor eu voltar ao trabalho.

- Tämä on minun, vai kuinka?
- Tämä on minun, eikö olekin?

Esse é o meu, não é?

- Se ei ole minun syytäni!
- Ei se minun syytäni ole!

Não é minha culpa!

- Numerosi ovat paremmat kuin minun.
- Arvosanasi ovat paremmat kuin minun.

As suas notas sãos melhores que as minhas.

- Tuo ei ole minun autoni.
- Se ei ole minun autoni.

Esse não é o meu carro.

- Se ei ollut minun syytäni.
- Se ei ollut minun vika.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

- Hae työkalulaatikkoni.
- Hae minun työkalulaatikkoni.
- Hakekaa työkalulaatikkoni.
- Hakekaa minun työkalulaatikkoni.

Pega a minha caixa de ferramentas.

Minun piti oppia kaikki.

Tinha de aprender tudo.

Minun on vaikeaa keskittyä.

Tenho dificuldade para me concentrar.

Hän asuu minun yläpuolellani.

Ele mora no andar logo acima do meu.