Translation of "Miettiä" in German

0.007 sec.

Examples of using "Miettiä" in a sentence and their german translations:

Pitää miettiä leiriytymistä.

Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Sitä sietää miettiä.

Die Angelegenheit ist eine Überlegung wert.

Täytyy miettiä, miten pääsen alas.

Ich muss irgendwie da runterkommen.

Nyt alkaa hämärtyä. Pitää miettiä leiriytymistä.

Es wird bald dunkel. Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.

Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.

Alkaa olla myöhä. Pitää miettiä suojaa.

Okay, es wird langsam spät. Wir brauchen einen Unterschlupf.

- Tarvitsen harkinta-aikaa.
- Tarvitsen aikaa miettiä.

Ich brauche Bedenkzeit.

Voisitko antaa minun miettiä vähän aikaa?

Würden Sie mir etwas Bedenkzeit lassen?

- Olen vähitellen alkanut miettiä onko minulla kaikki inkkarit kanootissa.
- Olen alkanut miettiä vähitellen onko minulla kaikki Muumit laaksossa.
- Olen alkanut vähitellen miettiä onko minulla päässä vikaa.

Ich komme langsam ins Grübeln, ob ich noch alle Tassen im Schrank hab'.

Alkaa olla myöhä, ja pitää miettiä suojan rakentamista.

Okay, es ist schon spät. Wir brauchen einen Unterschlupf.

Pitää miettiä, miten sen saa ulos. Mitä mieltä olet?

Wir müssen uns etwas überlegen, um sie da rauszubekommen. Okay, was denkst du?

Kannattaa miettiä tarkkaan millaisia asioita itsestään haluaa paljastaa somessa.

Es ist ratsam, dass du dir gut überlegst, was du in den sozialen Medien über deine Person offenbaren möchtest.

En voi muuta kuin miettiä onkohan kaikilla muillakin samanlaista.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Meidän piti miettiä paljon. Olemme paljosta velkaa niille yksinäisille vuosille.

indem wir gründlich nachdachten. Die einsamen Jahre haben uns viel gebracht.

- Anna minun miettiä hetki.
- Anna kun mietin hetken.
- Anna kun mietin vähän.

Lass mich ein bisschen nachdenken.