Translation of "Mihin" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mihin" in a sentence and their german translations:

- Mihin sitä käytetään?
- Mihin tätä käytetään?
- Mihin tätä tarvitaan?
- Mihin sitä tarvitaan?

Wozu benutzt man das?

- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?

- Näytä mihin kelpaat!
- Näytä mihin pystyt.

Zeig, was du kannst!

- Mihin aikaan lähdet?
- Mihin aikaan lähdemme?

Wann gehst du?

Mihin aikaan?

Um welche Uhrzeit?

Mihin matka?

Wo willst du hin?

Mihin tarkoitukseen?

Und zu welchem Zweck?

Mihin mennään?

Wohin sollen wir gehen?

Mihin uskot?

- Woran glauben Sie?
- Woran glaubst du?

- Varo mihin astut.
- Katso tarkkaan mihin astut.

Pass auf, wo du hintrittst!

”Mihin minä voin istua?” ”Mihin tahansa haluat.”

„Wo soll ich sitzen?“ – „Wo immer Sie möchten.“

- Mihin sitä käytetään?
- Mihin se on tarkoitettu?

- Wozu ist es gut?
- Wofür ist es da?

- Mihin haluat mennä?
- Mihin sinä haluat mennä?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wohin willst du gehen?

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

Wohin gehst du?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?

- Mihin minun pitäisi pysäköidä?
- Mihin minun pitäisi parkkeerata?

Wo soll ich parken?

- Ihmettelin mihin Tom meni.
- Mietin mihin Tom meni.

Ich fragte mich, wo Tom hingegangen war.

- Minne olette matkalla?
- Mihin menette?
- Mihin olette menossa?

Wohin gehen Sie?

- Mihin menit viime viikonloppuna?
- Mihin menitte viime viikonloppuna?

- Wo bist du letztes Wochenende hingegangen?
- Wo sind Sie letztes Wochenende hingegangen?
- Wo seid ihr letztes Wochenende hingegangen?

- Mihin saakka olette auki?
- Mihin asti olette auki?

- Bis wann haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie offen?

- Mihin olet menossa, Tom?
- Mihin olet matkalla, Tom?

Wohin gehst du, Tom?

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

Wohin gehst du?

Mihin suuntaan lähdemme?

Wohin wollen wir gehen?

Katso, mihin palasimme.

Schau mal, wo wir sind.

Mihin hän meni?

- Wohin ist sie gegangen?
- Wo ist sie hingegangen?

Katso mihin astut.

- Pass auf, wo du hintrittst!
- Passen Sie auf, wohin Sie treten!

Mihin olette menossa?

Wohin geht ihr?

Mihin perustat tuomiosi?

Worauf gründet sich dein Urteil?

Mihin sitä käytetään?

Wozu benutzt man das?

Mihin sinä menet?

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wo geht ihr hin?

Mihin sä meet?

Wohin gehst du?

Mihin sinä menit?

Wohin seid ihr gegangen?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- Mihin kohtaan sinua sattuu?
- Mistä sattuu?
- Mihin sinua sattuu?

Wo tut es weh?

- Mihin aikaan saavut huomenna?
- Mihin aikaan olet perillä huomenna?

- Wann kommst du morgen an?
- Wann kommt ihr morgen an?
- Wann kommen Sie morgen an?

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

Katsotaan, mihin tämä johtaa.

Wo der wohl hinführt?

Mihin sinä olet menossa?

Wohin gehst du?

Mihin aikaan pääset asemalle?

Wann wirst du zum Bahnhof gehen?

Mihin sinä haluat mennä?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

Mihin aikaan pääset tulemaan?

Um welche Zeit kannst du kommen?

Mihin sinä riisuit kenkäsi?

- Wo hast du deine Schuhe ausgezogen?
- Wo haben Sie Ihre Schuhe ausgezogen?

Mihin numeroon soitan hätätilanteessa?

Welche Nummer sollte ich im Notfall anrufen?

Mihin sinä sillä pyrit?

Was bezweckst du damit?

Mihin minä laitoin avaimeni?

Wo habe ich meine Schlüssel hingetan?

Mihin olet menossa nyt?

Wohin gehst du jetzt?

Mihin aikaan laiva lähtee?

Wann fährt das Schiff ab?

Mihin suuntaan olet menossa?

In welche Richtung gehst du?

Mihin minä laitoin avaimet?

Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?

Tule mihin aikaan haluat.

- Kommen Sie, wann immer Sie wollen.
- Komm, wann immer du magst.
- Kommt, wann immer ihr Lust dazu habt.

Mihin eläimeen vertaisit itseäsi?

- Mit welchem Tier würdest du dich vergleichen?
- Mit welchem Tier würden Sie sich vergleichen?

Mihin aikaan saavut huomenna?

- Wann kommst du morgen an?
- Wann kommt ihr morgen an?
- Wann kommen Sie morgen an?

Mihin aikaan saa aamiaista?

Wann gibt es Frühstück?

En tiedä mihin uskoa.

Ich weiß nicht, was ich glauben soll.

Mihin aikaan pääset luokasta?

Wann ist die Schule aus?

Mihin vittuun aurinko katos?

Wo zum Teufel ist die Sonne geblieben?

Mihin Tomi on menossa?

Wohin geht Tom?

Mihin kansioon tallensit tiedoston?

In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?

Mihin sinä piilotit passini?

Wo hast du meinen Pass versteckt?

Mihin sinä panit passini?

Wo hast du meinen Pass hin?

Mihin aikaan se tapahtui?

- Wann ist das passiert?
- Wann ist es passiert?

Mihin aikaan hän herää?

- Zu welcher Zeit steht sie auf?
- Um welche Uhrzeit steht sie auf?

Mihin he ovat menossa?

Wo gehen sie jetzt hin?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?

Worauf willst du hinaus?

- Mihin sinä käytät sitä?
- Mihin käyttöön?
- Mitä varten?
- Mitä käyttöä varten?

- Wofür wirst du es benutzen?
- Wofür wirst du ihn benutzen?
- Wofür wirst du sie benutzen?
- Wofür werden Sie es benutzen?
- Wofür werden Sie ihn benutzen?
- Wofür werden Sie sie benutzen?
- Wofür werdet ihr es benutzen?
- Wofür werdet ihr ihn benutzen?
- Wofür werdet ihr sie benutzen?

- Mihin haluaisit mennä?
- Minne sinä haluaisit mennä?
- Mihin sinä haluat mennä?

Wohin willst du gehen?

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Voit mennä mihin tahansa haluat.
- Voit mennä ihan mihin vain haluat.

Du kannst gehen, wohin du willst.

- Mihin sinua sattui?
- Mihin teitä sattui?
- Minne sinua sattui?
- Minne teitä sattui?
- Mihin sua sattu?
- Minne sua sattu?

Wo sind Sie verletzt?

- Mihin aikaan minun pitäisi kirjautua sisään?
- Mihin aikaan minun pitäisi tehdä lähtöselvitys?

Um wie viel Uhr soll ich einchecken?

Mihin ne joutuivat? Voi ei!

Wo sind sie hin? Oh, nein!

Sinä päätät, mihin lähdemme tästä.

Von nun an bestimmst du, wohin wir gehen.

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Man muss aufpassen, wo man hingreift.

Voit mennä mihin ikinä haluat.

- Du kannst gehen, wohin du möchtest.
- Sie können gehen, wohin Sie möchten.
- Gehe nur, wohin du magst!

Mihin aikaan sinä yleensä heräät?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

Pidämme rauhan mihin hintaan tahansa.

Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.

Mihin aikaan tavallisesti syöt aamiaista?

Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?

Mihin aikaan lähtönne on huomenna?

Wann geht es morgen los?

Tiedän mihin Tom jätti sateenvarjonsa.

Ich weiß, wo Tom seinen Regenschirm gelassen hat.

Mihin kaikki se leipä katosi?

Wo ist das ganze Brot geblieben?

Mihin sinulla on noin kiire?

Warum bist du so in Eile?

Mihin sanaluokkaan tämä sana kuuluu?

Welcher Wortart gehört dieses Wort an?

Mihin aikaan Tom saapuu Bostoniin?

Wann kommt Tom in Boston an?

Mihin aikaan parkkipaikka menee kiinni?

Wann wird der Parkplatz geschlossen?

Mihin aikaan menit nukkumaan eilen?

Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?

Olet tervetullut mihin tahansa menetkin.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

En tiedä mihin tämä kuuluu.

Ich weiß nicht, wo das hier hingehört.

"Mihin hän suuteli sinua?" "Huulille."

„Wohin hat er dich geküsst?“ – „Auf den Mund.“