Translation of "Aikoihin" in French

0.003 sec.

Examples of using "Aikoihin" in a sentence and their french translations:

Sumu alkoi hälvetä kymmenen aikoihin.

Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.

Pyysin häntä tulemaan hakemaan minua neljän aikoihin.

Je lui ai demandé de me prendre vers quatre heures.

Meillä oli paljon lunta näihin aikoihin viime vuonna.

Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière.

- Olin naimaton siihen aikaan.
- En ollut niihin aikoihin naimisissa.

- J'étais célibataire à cette époque.
- Je n'étais pas marié à cette époque.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Ça fait un bail...
- Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.

Olimme eilisiltana niin väsyneitä, että menimme nukkumaan jo yhdeksän aikoihin.

- On était tellement crevés qu'on est parti vers 9 h 00 hier soir.
- On était tellement fatigués qu'on est parti vers 9 h 00 hier soir.

Hän on ollut selvänä melkein vuoden, mutta hän antautui houkutukselle uudenvuodenpäivän aikoihin.

Il est sobre depuis presque un an mais il a succombé à la tentation aux alentours du nouvel an.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.

- Siihen aikaan hän asui yksin siinä talossa.
- Niihin aikoihin hän asui yksin siinä talossa.

À cette époque, il vivait seul dans la maison.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

- Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vu depuis des lustres.
- Je ne t'ai pas vue depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vue depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vus depuis des lustres.
- Je ne vous ai pas vues depuis des lustres.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bail.
- Ça faisait longtemps.