Translation of "Onkin" in German

0.009 sec.

Examples of using "Onkin" in a sentence and their german translations:

Vaikka näköni onkin täydellinen.

obwohl meine Sicht einwandfrei ist.

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

Es ist schwer zu verstehen... SENATORENKAMMER

Se saa minut epäilemään, että keidas onkin kangastus.

Deswegen bin ich etwas skeptisch, ob die Oase wirklich existiert.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

Ich habe dich lange nicht gesehen.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen.
- Ich habe euch seit Ewigkeiten nicht gesehen.
- Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen.

- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

Lange nicht gesehen.

- Hei. Pitkästä aikaa.
- Päivää. Viime kerrasta onkin jo aikaa.

Hallo! Lange nicht gesehen.

Kiitos kun kuuntelit minua, vaikka sinulla onkin kiire töissä.

Danke, dass du mir zugehört hast, obwohl du mit deiner Arbeit so beschäftigt bist.

Ai, Alex onkin siis nainen? Kuvittelin, että hän olisi mies.

Wie? Alex ist in Wirklichkeit eine Frau? Ich dachte die ganze Zeit, das wäre ein Mann!

Jaa, vai niin. Tänään onkin sunnuntai. Minulta on viikonpäivät täysin hukassa.

Ah, achso, heute ist Sonntag. Mein Gefühl für Wochentage ist komplett weg.

Minun vanhempani puhuvat yleensä keskenään ranskaksi, vaikka äitini äidinkieli onkin englanti.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

Jos elämä onkin naurettavaa ja mielipuolista, iloitse, ettei se ole tylsää.

- Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, denn dann ist es nicht langweilig.
- Wenn das Leben lächerlich und absurd ist, freu dich, dass es nicht langweilig ist.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

Lange nicht gesehen.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

Ich habe dich lange nicht gesehen.

Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen.

Matemaatikot ovat kuin ranskalaiset: mitä vain heille sanookin, he kääntävät sen omalle kielelleen ja se onkin jo jotain aivan muuta.

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Verbin taivutus on helppoa selvittää muualta (esimerkiksi Wikisanakirjasta). Paljon vaikeampaa on löytää miten sanoja käytetään todellisissa lauseissa, mikä juuri onkin Tatoeban keskeinen tavoite. Se tekee Tatoeban omanlaisekseen ja minun mielestäni meidän pitäisi keskittyä juuri siihen.

Man kann sich leicht anderswo (zum Beispiel im Wiktionary) informieren, wie ein Verb zu konjugieren ist. Viel schwieriger ist es, die Bedeutung eines Wortes, wie es in einem realistischen Satze steht, zu erfassen. Ebendas ist die zentrale Mission von Tatoeba, das, was es einzigartig macht und worauf wir uns, wie ich glaube, konzentrieren sollten.