Translation of "Ettei" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Ettei" in a sentence and their dutch translations:

No mikä ettei!

Ja, waarom niet?

Niin, ettei polta itseään.

zodat je jezelf niet verbrandt,

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Mutta ymmärtää, ettei rajaa voi ylittää.

Maar er is een grens die je niet overschrijdt.

Oletko varma, ettei Tom ole täällä?

Weet je zeker dat Tom hier niet zal zijn?

Oletko varma, ettei ole mitään keinoa?

Weet je zeker dat er geen manier bestaat?

Minä toivon ettei tuo ole totta.

Ik hoop dat dat niet waar is.

Bingo! Se syttyy. Varmista, ettei tuli tukahdu.

Bingo. Het komt. Zorg dat je het niet verstikt.

On suureksi hyödyksi, ettei sille aseta rajoja.

...helpt het enorm om geen barrière te hebben.

Näyttää siltä, ettei minulla ole onnea tänään.

- Het blijkt dat ik vandaag geen geluk heb.
- Vandaag heb ik blijkbaar geen geluk.

Tomi tietää ettei Mari pidä raaoista munista.

Tom weet dat Maria geen rauwe eieren lust.

Toivon, ettei Tom tee sitä enää koskaan uudestaan.

Ik hoop dat Tom het nooit meer opnieuw zal doen.

Haluaisin saada selville miksi Tom päätti, ettei mene.

- Ik wil er graag achter komen waarom Tom heeft besloten niet te komen.
- Ik wil er graag achter komen waarom Tom had besloten niet te komen.

Totuus on, ettei ole olemassa yhtä oikeaa projektiota.

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

Alkaa olla ahdasta. Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Het wordt hier al erg krap. Ik moet uitkijken dat ik niet op een slang land.

Sitä pitää työntää altapäin. Olkaa varovaisia, ettei paakku hajoa.

Je moet van onderaf duwen. Beweeg hem voorzichtig zodat de kluit niet uit elkaar valt.

Karttapallon pinnalla nähdään ettei suora ole lyhin mahdollinen reitti.

Als we kijken naar de wereldbol, kan je zien dat deze lijn niet de kortste route is.

Niin matalataajuksista jyrinää käyttäen, ettei se ole aina ihmisen kuultavissa,

Door geluiden met lage frequenties... ...sommige niet hoorbaar voor mensen...

Näin meidän kesken voin sanoa, ettei Tuomon ajatus juurikaan vetoa minuun.

- Tussen jou en mij, Toms idee trekt me niet zo aan.
- Tussen ons: Toms idee trekt me niet erg aan.

Jota kopautin, ja sen liukuessa - otin siitä kiinni, ettei se putoaisi lattialle.

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

Waarom niet?

Mutta tappiot olivat niin raskaat, ettei Venäjän armeija kyennyt tämän jälkeen yhteenkään suurhyökkäykseen.

Maar de verliezen waren zo groot dat het Russische leger niet meer in staat was grote operaties te beginnen.

Yksi minun suurimmista iPhoneen liittyvistä valituksen aiheistani on se, ettei se tue Flashia.

Een van mijn belangrijkste klachten over de iPhone is dat hij Flash niet ondersteunt.

- Pelkään ettei se ole niin helppoa.
- Pelkään että se ei ole niin helppoa.

Ik vrees dat het niet zo gemakkelijk is.

- Oletko sinä varma, että Tom ei ole allerginen maapähkinöille?
- Oletko varma, että Tom ei ole allerginen maapähkinöille?
- Oletko sinä varma, ettei Tom ole allerginen maapähkinöille?
- Oletko varma, ettei Tom ole allerginen maapähkinöille?
- Oletteko te varmoja, että Tom ei ole allerginen maapähkinöille?
- Oletteko varmoja, että Tom ei ole allerginen maapähkinöille?
- Oletteko te varmoja, ettei Tom ole allerginen maapähkinöille?
- Oletteko varmoja, ettei Tom ole allerginen maapähkinöille?

Weet je zeker dat Tom niet allergisch is voor pinda's?

Hänellä on moitteettomat käytöstavat, mikä tarkoittaa, ettei voi olla ikinä varma siitä, mitä hän oikeasti ajattelee!

Hij heeft onberispelijke manieren, wat betekent dat je nooit met zekerheid kunt weten wat hij echt denkt!

- Hän on sika rikas.
- Hänellä on millä mällätä.
- Häneltä löytyy pätäkkää.
- Hän kieriskelee rahoissa.
- Hänellä on rahaa niin, ettei paskalle taivu.
- Hän on rikas kuin Kroisos.
- Hän on törkeän rikas.

Hij is schatrijk.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.