Translation of "Totta" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Totta" in a sentence and their dutch translations:

- Totta.
- Tosi on.
- Ihan totta.

Klopt.

- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.

- De droom is waar geworden.
- De droom is werkelijkheid geworden.

”Ihanko totta?” ”Kyllä vaan, totta on.”

"Echt waar?" "Ja, echt."

Totta kai.

- Zeker.
- Zeker!
- Natuurlijk!
- Zonder twijfel.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Ihanko totta?

Oh! Serieus?

Puhuitko totta?

Heb je de waarheid verteld?

- Se ei ole totta.
- Tuo ei ole totta.

Dat is niet waar.

Puhun totta sinulle.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

- Tietysti!
- Totta kai.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

Totta vai tarua?

Waar of niet waar?

Se on totta!

Het is waar.

Päinvastainen on totta.

Het tegenovergestelde is waar.

Se on totta.

Het is waar.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.
- Ei se voi olla totta.
- Ei tuo voi olla totta.

- Het kan niet waar zijn.
- Dat kan niet waar zijn.

- Huhu ei ole totta.
- Se huhu ei ole totta.

Het gerucht is niet waar.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.

Dat kan niet waar zijn.

Se on valitettavasti totta.

Helaas is het waar.

Tuo voisi olla totta.

- Dat zou waar kunnen zijn.
- Dat zou kunnen.

Onko mikään tästä totta?

Is er iets van waar?

Huhut eivät olleet totta.

De geruchten waren fout.

Onko tämä tieto totta?

Is deze informatie correct?

Pidät englannista, eikö totta?

Je houdt van Engels, niet?

Tämä tarina on totta.

- Dit is een waargebeurd verhaal.
- Dit verhaal is waar.

Ei voi olla totta!

- Dat kan niet.
- Dat kan niet zo zijn.

Ehkä se on totta.

Misschien is het waar.

- Totta kai.
- Ilman muuta.

Ongetwijfeld.

- En usko sen olevan totta.
- En luule että se on totta.
- En usko, että se on totta.

Ik denk niet dat het waar is.

- En usko sen olevan totta.
- En luule että se on totta.

Ik denk niet dat het waar is.

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

Helaas is het gerucht waar.

Tuo ei voi olla totta.

Dat kan niet waar zijn.

Sama on totta Tomin kanssa.

Hetzelfde geldt voor Tom.

- Totta kai!
- Ehdottomasti!
- Tottahan toki!

Absoluut!

Luulin, että se oli totta.

Ik dacht dat het waar was.

Se on outoa, mutta totta.

Het is vreemd, maar waar.

Ei, tuo ei ole totta.

Nee, dat klopt niet.

Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.

- Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.
- Eerlijk gezegd, ik verveel me te pletter.

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?

- Echt?
- Echt waar?
- Echt!?
- Serieus!?

- Onko se totta, että et ollut täällä eilen?
- Onko se totta, ettet ollut täällä eilen?
- Onko se totta, että et ollut tässä eilen?
- Onko se totta, ettet ollut tässä eilen?
- Onko totta, että et ollut täällä eilen?
- Onko totta, ettet ollut täällä eilen?
- Onko totta, että et ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettet ollut tässä eilen?
- Onko se totta, että sinä et ollut täällä eilen?
- Onko se totta, ettet sinä ollut täällä eilen?
- Onko se totta, että sinä et ollut tässä eilen?
- Onko se totta, ettet sinä ollut tässä eilen?
- Onko totta, että sinä et ollut täällä eilen?
- Onko totta, ettet sinä ollut täällä eilen?
- Onko totta, että sinä et ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettet sinä ollut tässä eilen?
- Onko totta, ettette te olleet tässä eilen?
- Onko totta, että te ette olleet tässä eilen?
- Onko totta, ettette te olleet täällä eilen?
- Onko totta, että te ette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, ettette te olleet tässä eilen?
- Onko se totta, ettette te olleet täällä eilen?
- Onko se totta, että te ette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, että te ette olleet täällä eilen?
- Onko totta, ettette olleet tässä eilen?
- Onko totta, että ette olleet tässä eilen?
- Onko totta, ettette olleet täällä eilen?
- Onko totta, että ette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, ettette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, että ette olleet tässä eilen?
- Onko se totta, ettette olleet täällä eilen?
- Onko se totta, että ette olleet täällä eilen?

- Klopt het dat je er gisteren niet was?
- Is het waar dat je er gisteren niet was?

- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.

Ja, zeker.

Kaikki, mitä hän sanoi, on totta.

Alles wat hij zegt, is waar.

On totta, että amerikkalaiset rakastavat pizzaa.

Het is waar dat Amerikanen van pizza houden.

Onko se totta, että muutat Bostoniin?

Is het waar dat je naar Boston verhuist?

Kävi ilmi, että se oli totta.

Het bleek waar te zijn.

Minä toivon ettei tuo ole totta.

Ik hoop dat dat niet waar is.

- Se on totta.
- Se pitää paikkansa.
- Pitää paikkansa.
- Aivan niin.
- Tuo on totta.
- Tuo pitää paikkansa.

Dat klopt.

Se mitä hän sanoi, ei ollut totta.

Wat hij zei, was niet waar.

En usko, että hänen tarinansa on totta.

Ik geloof niet dat zijn verhaal waar is.

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No tietty!
- Ehdottomasti!

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Onko se totta, että Tomi meni Bostoniin?

Is het waar dat Tom naar Boston is gegaan?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

Onko totta, että Tom seurustelee japanilaisen tytön kanssa?

Is het waar dat Tom uitgaat met een Japans meisje?

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

Helaas is het waar.

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- Kaikin mokomin!
- No tietty!

- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!

Mitä! Sanoiko hän todella niin? Ei ole totta!

Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko varma?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Oletko ihan varma?
- Ihanks tosi?
- Ihanks totta?

- Echt?
- Echt waar?

Ihan totta, jakso 21 sai minut melkein itkemään naurusta.

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.

Tarina siitä, että Tom olisi syönyt kissani, ei ole totta.

Het verhaal dat Tom mijn kat opat is niet waar.

Onko totta, että "kiitos" vietnamiksi kuulostaa samalta kuin "come on"?

Is het waar dat "Bedankt" in het Vietnamees klinkt als "Come on"?

- Pidät englannista, eikö totta?
- Taidat tykätä englannista?
- Pidät englannista, eikö vaan?

Je houdt van Engels, niet?

- Ei ole totta, että japanilaiset naiset olisivat alistuvia ja aina tottelisivat aviomiehiään.
- Ei ole totta, että japanilaiset naiset olisivat tossun alla ja aina tottelevaisia aviomiehilleen,

Het idee dat Japanse vrouwen onderdanig zijn en altijd gehoorzaam aan hun man, is een leugen.

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

- Zij is echt slim, niet?
- Zij is intelligent, niet waar?
- Ze is echt intelligent, niet?

- Oho!
- Ihanko totta!
- No johan on!
- No jopas!
- Jopas jotain!
- Lehmä!
- Se lehmä!

- Hemeltjelief!
- Tjonge-jonge!
- Jeminee!
- Allemachtig!

Ehkä Jumala ei heitä noppaa maailmankaikkeudesta, mutta jotain kummaa totta tosiaan tapahtuu alkuluvuissa.

God dobbelt dan wel niet met het universum, maar er is iets vreemds gaande met de priemgetallen.

”Luuletko, että rakkaus voi syntyä ilman ruumiillista yhteyttä?” ”Totta kai, mutta se riippunee toisesta osapuolesta.”

"Geloof jij dat liefde ook zonder een lichamelijke verhouding tot stand kan komen?" "Ja, natuurlijk. Al hang het waarschijnlijk wel van de ander af."