Examples of using "Totta" in a sentence and their portuguese translations:
É verdade!
- Certamente.
- É claro.
Isso é verdade mesmo?
Isso não é verdade.
Ele falou a verdade.
- Certamente.
- É claro.
- Pois sim.
- Eu gostaria que fosse verdade.
- Queria que fosse verdade.
- Desejava que fosse verdade.
É verdade!
É verdade.
- Não pode ser verdade.
- Isso não pode ser verdade.
- Não pode ser verdade.
- Isso não pode ser verdade.
Não é verdade?
Deve ser verdade.
A história dela é verídica.
Claro. Boa sorte!
Você gosta de inglês, não gosta?
Esta história é verdadeira.
Não pode ser.
Talvez seja verdade.
Isso não é verdade.
- Eu não acho que isso seja verdade.
- Não acho que isso seja verdade.
- Para falar a verdade, eu não fui até lá.
- Para falar a verdade, eu não fui.
É verdade que você já quis morar na Alemanha?
É mesmo? Por quê?
Infelizmente aquele rumor é verdadeiro.
Isso não pode ser verdade.
Os reality-shows não são reais?
- Eu pensei que era verdade.
- Eu achei que fosse verdade.
Eu acho que Tom está dizendo a verdade.
Não, isso não é verdade.
- Eu não sei o que é real.
- Não sei o que é real.
É triste, mas é verdade.
Para falar a verdade, estou no maior tédio.
Sério?
Certamente.
É verdade que os americanos adoram pizza.
Pelo que eu sei, o rumor não é verdadeiro.
Não consigo acreditar que seja verdade.
É verdade que você está se mudando para Boston?
Será verdade que os cavalos dormem em pé?
É verdade que ela ensina francês.
- É verdade.
- Isso é verdade.
- Isso é verídico.
O que te faz pensar que não seja verdade?
É verdade que você tem um irmão na Alemanha?
Para dizer a verdade, eu não me lembro de nada do que disse ontem.
Não acredito que a história dele seja verídica.
Tom, é verdade que você está namorando a Mary.
O que eles te contaram não é verdade.
Não, eu vi. É verdade!
Com certeza!
É verdade que Tom foi a Boston?
- Tudo o que eu te contei é verdade.
- Tudo o que te contei é verdade.
- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?
Nada do que Tom disse era verdade.
É verdade que você é irmã de Tom?
- É verdade, infelizmente.
- Infelizmente é verdade.
- Claro!
- Claro que sim!
- É claro!
- Com certeza!
- É verdade que Tom morava em Boston?
- É verdade que Tom vivia em Boston?
Sério?
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
Acho que o boato é verdadeiro.
A história de o Tom comer o meu gato não é verdadeira.
É verdade que em vietnamita "Obrigado" soa qual "Come on"?
Você está com pressa, não está?
A presente frase é falsa.
Sério?
Você gosta de inglês, não gosta?
Ela é realmente inteligente, não é?
Deus talvez não jogue dados com o universo, mas algo estranho está acontecendo com os números primos.
- "Eu ouvi dizer que 70% dos japoneses são ninjas. Isso é verdade?" "Onde foi que você escutou isso?"
- "Ouvi dizer que 70% dos japoneses são ninjas. Isso é verdade?" "Onde foi que você escutou isso?"
Claramente, o teorema é verdadeiro para conjuntos finitos.
"A equivale a B" tem o mesmo significado que "A é verdade se, e somente se, B for verdade".
De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.