Translation of "Mutta" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Mutta" in a sentence and their dutch translations:

Mutta minä -

Maar ik,

Mutta miksi?

Maar waarom?

Mutta tiedättekö mitä?

Maar weet je?

Mutta ilman viidakkoveistä.

Maar zonder het kapmes.

Mutta sinä päätät.

Maar jij bent de baas.

Mutta lämpötila laskee.

Maar de temperatuur daalt.

Mutta valoherkkä kamera -

Maar een lichtgevoelige camera...

Mutta norsujen hätähuudot -

Maar de noodroepen van de olifanten...

Mutta lisää saippuaa...

Maar voeg zeep toe ...

Hitaasti mutta varmasti.

Haastige spoed is zelden goed.

Olen kuivahko, mutta lämmin.

Oké, soort van droog... ...maar warm.

Mutta pärjään ilman alushousuja.

Maar ondergoed... ...daar kan ik wel zonder.

Mutta ensinäkemä ei riitä.

Maar een eerste blik vraagt altijd om een tweede.

Mutta elämän monimuotoisuudesta huolimatta -

Maar ondanks de variëteit aan leven hier...

Mutta huonon hämäränäön vuoksi -

Maar met een slecht nachtzicht...

Mutta 30-päinen klaani -

Maar een clan van 30...

Mutta lauma haistoi vaaran.

Maar de kudde heeft gevaar geroken.

Mutta sitä ei huomioida.

Maar hij wordt afgewezen.

Mutta jokin on vialla.

Maar er is iets mis.

Mutta jäässä piilottelee muitakin.

Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.

Mutta erityiset valoherkät kamerat -

Maar speciale, lichtgevoelige camera's...

Mutta nyt tuli ongelma.

Er is een probleem.

Mutta lämpökamera näkee ruumiinlämmön.

Maar een warmtebeeldcamera kan lichaamswarmte opsporen.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

Maar 's avonds verplaatsen ze zich.

mutta se saa yllätysvierailijan.

...maar er wacht hem een verrassing.

mutta silti haluton jakamaan.

Maar hij wil nog steeds niet delen.

Mutta muut aistivat sen.

Maar andere merken het wel.

mutta tarpeeksi hiekkainen kaivamiseen.

Maar zanderig genoeg om te graven.

Mutta nyt - ensi kertaa -

Maar nu... ...voor het eerst...

Mutta tunnustelemalla se saa.

Maar wel door aanraking.

Mutta niin ovat pytonitkin.

Maar pythons ook.

Mutta muuta ei tarvittu.

Maar het was zo.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Maar we hebben ook water nodig.

Mutta tästä tulee vaarallista.

Maar dat wordt gevaarlijk.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Maar ik was gewoon te overweldigd door mijn gevoelens voor haar.

mutta en tehnyt niin.

Maar dat heb ik niet gedaan.

Tietysti ikävöin sitä. Mutta -

Natuurlijk mis ik haar. Maar...

Mutta saimme heiltä hopearahoja.

Maar ze gaven ons zilveren munten.

Mutta rahaa oli niukasti.

Alleen geld was schaars.

mutta huipun valloitus onnistui.

en ze slaagden erin de top te bereiken.

Lähdemme mutta ilman sinua.

Wij gaan, maar zonder u.

Mutta mahdollisuudet näyttävät pieniltä.

- Maar het is niet erg waarschijnlijk.
- Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.

- Teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Minä teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Teen sen, mutta minulla on yksi ehto.

Ik doe het op één voorwaarde.

mutta kiertotiehen kului kallisarvoista aikaa.

Maar die omweg heeft ons waardevolle tijd gekost.

Mutta yrittämättä ei voi onnistua.

Maar als je het niet probeert, slaag je nooit.

mutta keidasta ei näy vieläkään.

...en er is nog geen spoor van die oase.

Mutta se tuo myös vaaroja.

Maar brengt ook gevaar.

mutta ei tämä pikku jyrsijä.

...maar dit knaagdiertje niet.

Mutta yö on yhä nuori.

Maar de nacht is jong.

Mutta jahtihämähäkillä on hämmästyttävä taito.

Maar de jachtkrabspin heeft een opmerkelijke vaardigheid.

Mutta se vie valtavasti energiaa.

Maar dat kost veel energie.

Mutta nyt uuden teknologian avulla -

Maar nu, met gebruik van nieuwe technologie...

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

Maar er zijn ook reuzen.

Mutta sillä on iso ongelma.

Maar hij heeft een groot probleem.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Maar niets is gegarandeerd.

Mutta hyönteisille, jotka näkevät ultraviolettivaloa,

Maar voor insecten, die het ultravioletspectrum kunnen zien...

Mutta liika aurinko voi tappaa.

Maar te veel zon is dodelijk.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.

Mutta reviirisota ei pääty koskaan.

Maar de territoriumstrijd zal nooit eindigen.

Mutta öisin - tarina on toinen.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

Maar ook concurrentie.

Mutta röyhkeimmät kulkevat syvemmälle kaupunkiin.

Maar de brutalere gaan dieper de stad in.

Mutta kaupungissa - mahdollisuudet ovat loputtomia.

Maar in de stad... ...zijn de mogelijkheden eindeloos.

Mutta keskikesällä yöt ovat lyhyitä.

Maar hartje zomer zijn de nachten kort.

Mutta yöllä on huonotkin puolensa.

Maar de nacht is niet alleen een zegen.

Tiedän, mutta nämä ovat ihania.

Ik weet het, maar deze zijn prachtig.

mutta ihmiset tottuvat ja lopulta

maar mensen gewennen eraan, en dan --

Mutta ne karkasivat joka kerta.

Keer op keer ontwijken ze haar.

mutta hän tekee hyvää työtä.

maar ze doet haar werk goed.

Mutta minulla ei ole rahaa.

Maar ik heb geen geld.

Sopii, mutta vain yhdellä ehdolla.

- Ik ga akkoord, maar slechts onder één voorwaarde.
- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

Puhun arabiaa mutta opiskelen englantia.

Ik spreek Arabisch maar ik studeer voor Engels.

Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.

Het spijt me, maar Tom heeft gelijk.

Mutta COVID-19 on upouusi.

Maar het coronavirus is helemaal nieuw.

Mutta todennäköisyys ei ole suuri.

Maar het is niet erg waarschijnlijk.

Mutta se on valitettavasti valhe.

Maar dat is spijtig genoeg een leugen.

Se on outoa, mutta totta.

Het is vreemd, maar waar.

Anteeksi, mutta saisinko lainata kynää?

Sorry, mag ik een pen lenen?

- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Emmää tiiä että pystynkö mää siihen, mutta kyllä mää yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.

Ik weet niet of ik dat kan, maar ik zal het proberen.

- Hän pyysi apua, mutta ketään ei tullut.
- Hän pyysi apua, mutta kukaan ei tullut.

Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand.

Mutta henkilökohtaisesti en voi kiistää kokemaani.

Als mens kan ik echter mijn ervaringen niet ontkennen.

Mutta konfliktin ratkaisuun alkaa aika loppua.

Maar de tijd raakt op voor een oplossing voor dit conflict...

Mutta entäpä oranssi ninja, yllätyshyökkäysten mestari?

Maar wat dacht je van een rode ninja, een meester van de verrassingsaanval?

Mutta se voi olla varmempi reitti.

Maar het is veiliger.

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

Erinomaiset maisemat, mutta vastassamme tärkeä tehtävä.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

Mutta en tiedä, tulenko siitä kipeäksi.

Maar wat ik niet weet is of het eentje is die me ziek maakt.

Mutta siinä on paljon hyviä ravinteita.

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Maar de missie is nog niet voltooid.

Mutta myrkky ei säily kauan kuumuudessa.

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.