Translation of "Totta" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Totta" in a sentence and their japanese translations:

- Mahtaakohan se olla totta.
- Onkohan se totta.
- Lieneekö se totta.

そうなのかな?

- Unesta tuli totta.
- Unelmasta tuli totta.

- 夢は本当になった。
- その夢は実現した。

”Ihanko totta?” ”Kyllä vaan, totta on.”

「本当?」「はい、本当です」

- Se on totta!
- Tuo on totta!

本当だよ!

Ihanko totta!?

嘘だろ?

Ihanko totta?

ああ、本当?

Puhu totta!

本当のこと言いなさい!

Puhuitko totta?

本当のことを言ったの?

- Onko tuo oikeasti totta?
- Onko se oikeasti totta?

本当にそうだろうか。

- Se ei ole totta.
- Tuo ei ole totta.

そんなことないよ。

Se on totta.

そうです

Tämä on totta.

本気で言ってるんです。

Puhun totta sinulle.

本気で言ってるんです。

- Tietysti!
- Totta kai.

- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろんです。

Olisipa se totta.

それが本当だったらいいのに。

Se on totta!

本当だよ!

Onks se totta?

それ本当?

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.
- Ei se voi olla totta.
- Ei tuo voi olla totta.

それは本当であるはずはない。

- Huhu ei ole totta.
- Se huhu ei ole totta.

その噂は本当ではない。

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.

それは本当であるはずはない。

Kysytään onko se totta.

それが本当かどうか聞いてみよう。

Huhu olikin valitettavasti totta.

そのうわさは残念ながら本当であった。

Valitettavasti raportti on totta.

その報告は残念ながら事実だ。

Se on valitettavasti totta.

残念ながらそれは本当なのです。

Eikö se ole totta?

- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?

Tämä ei ole totta.

これは真実ではない。

Tämä tarina on totta.

この物語は真実です。

Onko tämä tieto totta?

この情報は正しいか。

Onkohan tämä todellakin totta?

- これって本当に正しいのかしら?
- これって本当に真実なのかしら?

Oletetaan että se totta.

それが真実であると仮定しよう。

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

- 本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
- 実を言うと、私はそこに行きませんでした。

- Onko totta, että Tomilla on kaksoisveli?
- Onko totta, että Tomilla on kaksoissisko?

トムに双子のきょうだいがいるって本当?

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

Mutta se ei ole totta.

でもそれは違います

Totta puhuakseni en rakasta häntä.

- 実を言うと、私は彼が好きでないのです。
- 実を言うとね、彼のこと好きじゃないの。
- 実はね、彼を愛してるわけじゃないの。

- Oikeesti? Miks?
- Ihanko totta? Miksi?

本当?なぜ?

Hänen tarinansa on osittain totta.

彼の話は部分的に真実だ。

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

その噂は残念ながら本当だ。

Tuo ei voi olla totta.

そんなことが本当であるはずがない。

- Totta kai!
- Ehdottomasti!
- Tottahan toki!

絶対!

Totta puhuen minä vihaan Tomia.

俺、実はトムのこと嫌いなんだ。

Luulin, että se oli totta.

それは本当だと思った。

Hän julkisti väitteeni olevan totta.

私の申し立ては本当だと彼は発表した。

Tämä on totta sinunkin tapauksessasi.

これは君の場合も当てはまる。

Ei, tuo ei ole totta.

いや、それは本当じゃない。

En tiedä mikä on totta.

何が本当かわかんないんだ。

Se on surullista mutta totta.

- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。

- Ihanko totta?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?

えっ、ホントに?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?

- 本当?
- まじで?

Kaikki mitä sanon, on totta.

僕が言ったことはすべて正しい。

Totta puhuakseni, en pidä hänestä.

実をいうと、彼女のこと好きじゃないの。

- Se ei ole totta, kuka niin väittääkään.
- Tuo ei ole totta, kuka niin väittääkään.
- Se ei ole totta, kuka niin sanookaan.
- Tuo ei ole totta, kuka niin sanookaan.

誰が言おうとそれは真実ではない。

- Totta puhuakseni en huomannut sitä.
- Jos totta puhutaan, niin en kiinnittänyt siihen huomiota.

- 実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
- ほんと言うと、気が付かなかったんです。

Jopas jotakin, jos se on totta.

そんなことが本当でたまるか。

Tuo ei ole voinut olla totta.

それは本当のことであったはずがない。

Tämä on liian hyvää ollakseen totta.

- 本当であるにはよすぎる。
- これは話があまりよすぎて本当ではない。
- これは話がうますぎるよ。
- これはまた出来過ぎた話だな。

Kaikki mitä hän sanoi oli totta.

彼の言ったことは全部本当でした。

On totta, että amerikkalaiset rakastavat pizzaa.

- アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
- アメリカ人は本当にピザが好きだ。

Minun tietääkseni huhu ei ole totta.

私の知る限りうわさは本当ではない。

Onko totta, että hevoset nukkuvat seisaaltaan?

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

Kävi ilmi, että se oli totta.

- それは本当であることがわかった。
- それは本当だということがわかった。
- それが正しいことだとわかった。

Onko totta että hän opettaa ranskaa.

彼女がフランス語を教えているのは本当だ。

Ihan totta. Meillä oli aivan ihanaa.

ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。

Onko totta että Tomi on vankilassa?

トムが刑務所に入ってるって、本当なの?

Jos totta puhutaan, en pidä hänestä.

実は、彼のこと好きじゃないの。

Ei aina ole tarpeen puhua totta.

いつも本当のことを言う必要はないんだよ。

- Jos totta puhutaan, minulle ei oikeastaan ole väliä.
- Totta puhuen, se on minulle ihan sama.

つーかマジどうでもいんですけど。

- Onko totta, että Tom seurustelee japanilaisen tytön kanssa?
- Onks totta, et Tom seukkaa japanilaisen tytön kaa?

トムが日本人の女の子と付き合ってるってほんと?

Eihän tuo juttu voi millään olla totta.

- その話が本当のはずがない。
- その話が本当のわけないでしょ。

Totta puhuakseni, minulla ei ole rahaa mukanani.

- 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
- 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。

Se mitä hän sanoi, ei ole totta.

彼が言ったことは真実ではない。

Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.

- 率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
- はっきり言うと、彼のスピーチはいつもつまらない。

Se mitä hän sanoi, ei ollut totta.

彼の言ったことは本当ではなかった。

Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.

実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。

Totta puhuakseni, en tykkää hänen tavastaan puhua.

実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。

”Katsoitko eilen jalkapalloa?” ”No totta kai katsoin!”

「昨日のサッカー見た?」「見たよ、もちろん」

Onko totta että Tom ja Mari seurustelevat?

トムとメアリーが付き合ってるってほんと?

Tomi, onko se totta, että tapailet Maria?

ねえトム、メアリーと付き合ってるってほんと?

Mitä he kertoivat sinulle, ei ole totta.

彼等が君にいった事は真実ではない。

Et ole koskaan käynyt Euroopassa, eikö totta?

あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No tietty!
- Ehdottomasti!

- もちろんだよ!
- もちろん!

Onko se totta, että Tomi meni Bostoniin?

トムがボストンに行ったって、本当なの?

Se on totta, että hän varasti helmen.

彼が真珠を盗んだのは本当です。

Jos totta puhutaan, he eivät ole aviopari.

- 実を言うと、二人は夫婦でないのです。
- じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。

Totta puhuen en ymmärrä abstrakteja maalauksia yhtään.

抽象絵画って正直全然分かんないんだよね。

Onko totta, että lähdet vaihto-oppilaaksi Lontooseen?

ロンドンに留学されるって本当ですか?