Translation of "Resulted" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Resulted" in a sentence and their turkish translations:

It has resulted in nothing.

Sonunda hiçbir şey olmadı.

That plan resulted with failure.

O plan başarısızlıkla sonuçlandı.

It resulted in great difficulties.

Bu büyük zorluklarla sonuçlandı.

This attempt resulted in failure.

Bu deneme başarısızlıkla sonuçlandı.

Their plan resulted in failure.

Onların planı başarısızlıkla sonuçlandı.

The situation resulted in violence.

- Durum şiddetle sonuçlandı.
- Durum şiddete neden oldu.
- Durum şiddete dönüştü.
- Durum şiddetle sona erdi.

resulted in an unmitigated physiological response,

tamamen kötü bir fizyolojik tepkimeye yol açıyordu,

The success resulted from your efforts.

Başarı çabalarının sonucudur.

The accident resulted from his carelessness.

Kaza onun dikkatsizliğinden kaynaklandı.

The game resulted in a draw.

Oyun berabere sonuçlandı.

Her carelessness resulted in an accident.

Onun dikkatsizliği bir kazaya neden oldu.

His carelessness resulted in an accident.

Onun dikkatsizliği bir kaza ile sonuçlandı.

His success resulted from hard work.

Onun başarısı çok çalışmanın sonucuydu.

His failure resulted from his carelessness.

Onun başarısızlığı dikkatsizliğinden kaynaklandı.

Nothing has resulted from our efforts.

Çabalarımızdan hiçbir sonuç çıkmadı.

Tom's diet resulted in weight loss.

Tom'un diyeti kilo kaybıyla sonuçlandı.

The fight resulted in several arrests.

Kavga, birçok tutuklamalarla sonuçlandı.

Her diet resulted in weight loss.

Yaptığı diyetle kilo verdi.

The war resulted from a mistaken policy.

Savaş yanlış bir politikadan sonuçlandı.

The experiment resulted in a miserable failure.

Deney çok kötü bir başarısızlıkla sonuçlandı.

His illness resulted from eating too much.

Onun hastalığı çok yemek yediğinin göstergesi.

His illness resulted from drinking too much.

Onun hastalığı çok içmekten kaynaklanmaktadır.

Tom's illness resulted from eating too much.

Tom'un hastalığı çok fazla yemek yemekten ileri geldi.

Tom's fall resulted in life-threatening injuries.

Tom'un düşüşü yaşamı tehdit eden yaralanmalarla sonuçlandı.

Sami's birth resulted from an extramarital affair.

Sami'nin doğumu evlilik dışı bir ilişkiden kaynaklandı.

The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.

Liderler arasındaki çatışmalar sağlıksız bölgecilikle sonuçlandı.

In short, all our efforts resulted in nothing.

Kısacası, tüm çabalarımız boşa gitti.

Two weeks of heavy rain resulted in flooding.

İki haftalık şiddetli yağmur sel ile sonuçlandı.

Which resulted in the biological reorganization of the brain.

ve bu da beynin biyolojik olarak yeniden düzenlenmesine yol açtı.

This policy resulted in a great rise in prices.

Bu politika, fiyatlarda büyük bir yükselişe neden oldu.

This accident resulted from the carelessness of the driver.

Bu kaza, sürücünün dikkatsizliğinden kaynaklandı.

Sami had a relationship that resulted in a child.

Sami'nin bir çocukla sonuçlanan bir ilişkisi vardı.

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.

Birçok kaza, yolun buzlu koşullarından kaynaklanıyordu.

And massive organ damage resulted from a lack of transported oxygen.

ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu ciddi organ hasarı meydana geliyor.

But for your steady support, my mission would have resulted in failure.

Eğer senin düzenli desteğin olmasa, benim misyonum başarısızlıkla sonuçlanırdı.

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

. Waterloo harekatı sırasında emirlerin yoldan çıkması ve komutanların rollerinden emin

That extra step, combined with the onslaught of applications, resulted in massive delays.

Başvurulara herkesin saldırması ile birlikte bu fazladan adım çok büyük gecikmelere neden oldu.

- Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
- Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.

Geçen yıl Flipinlerde, depremler ve deprem dalgaları 6000'den fazla kişinin ölümüne sebep oldu.

Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.

Gökbilimciler, Satürn'ün halkalarının doğal olarak oluşmuş uyduların parçalanmasından kaynaklanan küçük parçacıklardan oluştuğuna inanıyorlar.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.