Translation of "Efforts" in French

0.008 sec.

Examples of using "Efforts" in a sentence and their french translations:

I admire her efforts.

J'admire ses efforts.

Let's redouble our efforts!

Redoublons nos efforts !

His efforts bore fruit.

Ses efforts ont porté leurs fruits.

Tom's efforts were rewarded.

Les efforts de Tom ont été récompensés.

I appreciate your efforts.

J'apprécie tes efforts.

We're redoubling our efforts.

Nous redoublons nos efforts.

- All our efforts were in vain.
- All our efforts were without result.

Tous nos efforts ont été vains.

Our problems and our efforts.

nos difficultés et nos efforts.

My efforts produced no results.

Mes efforts n'ont produit aucun résultat.

Success depends on your efforts.

Le succès dépend de tes efforts.

All efforts have been unavailing.

Tous les efforts ont été futiles.

Your efforts came to nothing.

Tes efforts se sont réduits à rien.

Thank you for your efforts.

Merci pour tes efforts.

All his efforts were useless.

Tous ses efforts étaient vains.

His efforts were in vain.

Ses efforts ont été vains.

- Your efforts will pay off one day.
- Your efforts will one day bear fruit.

- Vos efforts seront récompensés un jour.
- Les efforts paient, un jour.

Without the efforts of these groups,

Sans les efforts de ces groupes,

Just found in international efforts Turkey

A peine trouvé dans les efforts internationaux Turquie

All our efforts were in vain.

Tous nos efforts ont été vains.

Your efforts will soon pay off.

Vos efforts vont bientôt payer.

Your efforts will bear fruit someday.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

The success resulted from your efforts.

Le succès est le fruit de tes efforts.

All our efforts were without result.

Tous nos efforts restèrent sans résultat.

All their efforts were in vain.

- Tous leurs efforts furent vains.
- Tous leurs efforts étaient vains.

All his efforts came to nothing.

Tous ses efforts étaient vains.

Nothing has resulted from his efforts.

Ses efforts n'eurent aucun résultat.

All her efforts culminated in failure.

Tous ses efforts furent vains.

Despite their efforts, they didn't succeed.

- En dépit de leur efforts, ils n'ont pas réussi.
- En dépit de leur efforts, ils n'y sont pas parvenus.
- En dépit de leur efforts, elles n'ont pas réussi.
- En dépit de leur efforts, elles n'y sont pas parvenues.

His persistent efforts resulted in failure.

- Ses efforts acharnés se sont soldés par un échec.
- Ses efforts acharnés se soldèrent par un échec.

All your efforts were in vain.

Vos efforts se réduisirent à rien.

Soon your efforts will be rewarded.

- Bientôt tu seras récompensé de tes efforts.
- Bientôt vos efforts seront récompensés.

- She steered our efforts in the right direction.
- She steered our efforts in the necessary direction.

Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction.

Often get shouted down for their efforts.

sont souvent blâmées pour leurs efforts.

I hope your efforts will bear fruit.

J'espère que vos efforts porteront fruit.

Our efforts did not result in success.

Nos efforts n'eurent aucun succès.

For all her efforts, she didn't succeed.

Malgré tous ses efforts, elle a échoué.

She made efforts to accomplish the purpose.

Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif.

I appreciate your efforts to help me.

- J'apprécie vos efforts pour m'aider.
- J'apprécie tes efforts pour m'aider.

Your efforts will one day bear fruit.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

My efforts have been futile thus far.

Jusqu'à présent, mes efforts furent en vain.

Our success was due to his efforts.

Notre réussite fut grâce à ses efforts.

- Our success was, in the main due to his efforts.
- Our success was due to his efforts.

Notre réussite fut grâce à ses efforts.

There are efforts to develop higher-efficiency LEDs,

des efforts sont faits pour développer des LED écoénergétiques,

The efforts of the police, hundreds of which

Les efforts de la police, dont des centaines

I'm sure your efforts will result in success.

Je suis sûr que tes efforts seront couronnés de succès.

In short, all our efforts resulted in nothing.

En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien.

She made great efforts to pass the examination.

Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.

She steered our efforts in the right direction.

Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction.

He made great efforts to succeed in life.

Il s'efforçait de faire carrière.

He made desperate efforts to reach the shore.

Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.

With all his efforts, he failed the test.

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

Thanks to his efforts, he attained his object.

Grâce à ses efforts, il atteint son objectif.

Not everyone is properly rewarded for his efforts.

Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.

I wonder if my efforts will pay off.

Je me demande si mes efforts vont payer.

The outcome depends entirely on your own efforts.

Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.

His negative attitude rendered all my efforts useless.

Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles.

"In part because of strong efforts by Mexico

"En partie grâce à d'importants efforts du Mexique,