Translation of "Preparations" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Preparations" in a sentence and their russian translations:

Careful preparations ensure success.

Внимательная подготовка гарантирует успех.

We'd better make preparations.

Мы хотим лучше подготовиться.

I have preparations to make.

Мне нужно сделать кое-какие приготовления.

Preparations are in full swing.

Приготовления идут полным ходом.

When will you complete the preparations?

- Когда ты закончишь приготовления?
- Когда вы завершите приготовления?

Some of my preparations were more mundane.

Часть подготовки была более будничной.

They are making preparations for the trip.

Они готовятся к поездке.

More time is needed for the preparations.

На подготовку нужно больше времени.

Preparations for the ceremony are under way.

Идёт подготовка к церемонии.

Have you finished your preparations for the trip?

Ты закончил приготовления к поездке?

My older brother made all the preparations for us.

Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас.

I'll need at least a day to make the necessary preparations.

Мне понадобится по меньшей мере один день, чтобы всё это подготовить.

This was music to King Sebastian’s ears who began preparations straight away.

Это было песнью для ушей короля Себастьяна, который сразу же начал подготовку.

As launch preparations were made, around 150 people, mostly African American mothers and

Когда велась подготовка к запуску, около 150 человек, в основном афроамериканские матери и

- He is making preparations for a trip.
- He's getting ready for his trip.

Он готовится к поездке.

- Did you get everything ready for tomorrow?
- Have you completed your preparations for tomorrow?
- Have you gotten everything ready for tomorrow?
- Are the preparations for tomorrow complete?
- Is everything ready for tomorrow?

- Ты всё приготовил на завтра?
- На завтра всё готово?

- Are you all set for the trip?
- Have you finished your preparations for the trip?

У вас всё готово к поездке?

Together, he and the Emperor oversaw preparations for the next attempt to cross the Danube six

Вместе он и император наблюдали за подготовкой к следующей попытке пересечь Дунай шесть

- Is everything arranged for tomorrow?
- Are the preparations for tomorrow complete?
- Is everything ready for tomorrow?

На завтра всё готово?