Translation of "Trip" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Trip" in a sentence and their portuguese translations:

- Enjoy your trip.
- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Have a good trip!
- Godspeed!

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

- Have a nice trip!
- Have a nice trip.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Have a good trip!
- Have a good trip.

- Faça uma boa viagem!
- Façam uma boa viagem!
- Faz uma boa viagem!

- How was your trip?
- How was the trip?

Como foi a viagem?

Enjoy your trip.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!

- Enjoy your trip.
- Have a nice trip!
- I hope you have a good trip.
- Bon voyage!
- Have a good trip!
- Godspeed!

Boa viagem!

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.
- Have a good trip!
- I wish you a good trip!

Boa viagem!

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- I hope you have a good trip.
- Bon voyage!
- Have a good trip!
- Godspeed!

Boa viagem!

- The trip was exhausting.
- This was a really exhausting trip.

A viagem foi muito cansativa.

Let's take a trip.

Vamos viajar.

How was your trip?

- Como foi sua viagem?
- Como foi a viagem?

Have a nice trip!

Boa viagem!

The trip was exhausting.

A viagem foi muito cansativa.

The trip was amazing.

A viagem foi maravilhosa.

Tom canceled his trip.

O Tom anulou a viagem dele.

How was the trip?

Como foi a viagem?

- The trip was really fun.
- This was a really fun trip.

A viagem foi muito divertida.

- It's been a nice trip.
- It has been a nice trip.

- Tem sido uma viagem legal.
- Essa tem sido uma viagem legal.

- Enjoy your trip.
- I wish you a good journey.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Have a good trip.

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

The trip was very expensive.

A viagem foi muito cara.

A pleasant trip to you!

Boa viagem para você!

Can I continue my trip?

Posso prosseguir viagem?

What did I trip over?

- No que eu tropecei?
- Em que eu tropecei?

Round trip? Only one-way.

Ida e volta? Só ida.

Did you enjoy your trip?

Você aproveitou a sua viagem?

I'm waiting for this trip.

Eu estou esperando esta viagem.

Can we postpone the trip?

Podemos adiar a viagem?

Tom talked about his trip.

- Tom contou sobre sua viagem.
- Tom contou sobre a viagem dele.

The trip was really fun.

A viagem foi muito divertida.

Was it a nice trip?

Foi uma boa viagem?

Tell Tom about your trip.

Fale para Tom sobre a sua viagem.

I made a day trip.

Eu fiz uma viagem de um só dia.

Tom made a day trip.

Tom fez uma viagem de um só dia.

Good bye, and safe trip.

Tchau, e tenha uma viagem segura!

I am against this trip.

Sou contra essa viagem.

How long was your trip?

Quanto tempo demorou a sua viagem?

The trip was really long.

A viagem foi muito longa.

What will the trip cost?

- Quanto a viagem vai custar?
- Quanto vai custar a viagem?
- A viagem vai custar quanto?

Tell her about your trip.

Fale com ela sobre sua viagem.

It rained the entire trip.

Choveu a viagem inteira.

- I hope you have a good trip.
- Bon voyage!
- Have a nice trip.

Espero que faça uma boa viagem.

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.
- Have a good trip!
- Godspeed!
- Have a pleasant journey.

Boa viagem!

I bought a round-trip ticket.

Eu comprei uma passagem de ida e volta.

Is everybody ready for the trip?

Todo mundo está pronto para a viagem?

The trip cost me a lot.

A viagem custou-me muito.

She took a trip to Paris.

Ela fez uma viagem a Paris.

He set out on a trip.

Ele partiu em uma viagem.

The long trip aggravated her injury.

A longa viagem agravou seu ferimento.

Tom took a trip to Boston.

O Tom fez uma viagem para Boston.

Are you ready for the trip?

Você está pronto para a viagem?

He got sick during the trip.

Ele ficou doente durante a viagem.

This was a really exhausting trip.

A viagem foi muito cansativa.

I accompanied him on the trip.

Fui viajar com ele.

I wish you a good trip!

- Te desejo uma boa viagem!
- Eu te desejo uma boa viagem!

We wish everyone a happy trip.

Desejamos a todos uma boa viagem.

They met on a fishing trip.

Eles se conheceram numa viagem de pesca.

Many thanks for this wonderful trip.

Muito obrigada por esta viagem maravilhosa.

Tell your mother about the trip.

Conte à sua mãe como foi a viagem.

Have a safe trip to China!

- Tenha uma viagem tranquila à China!
- Tenham uma viagem tranquila à China!

I took a trip to Boston.

Eu fiz uma viagem para Boston.

How was your trip to Boston?

Como foi a sua viagem a Boston?

I will go on a trip.

- Eu viajarei.
- Eu farei uma viagem.

What's the purpose of your trip?

Qual é o motivo da sua viagem?

Is everything arranged for the trip?

Está tudo preparado para a viagem?

Let's plan a trip to Australia.

Vamos planejar uma viagem para a Austrália.

Our trip lasted a long time.

A nossa viagem durou muito tempo.

Tom had to cancel his trip.

Tom teve de cancelar sua viagem.

Is this your first trip abroad?

Esta é a sua primeira viagem ao estrangeiro?

I wish you a good trip.

Desejo a você uma boa viagem.

Tom postponed his trip to Boston.

Tom adiou a viagem a Boston.

Why did Tom cancel his trip?

Por que Tom cancelou sua viagem?

Did you have a good trip?

Vocês tiveram uma boa viagem?

I've canceled my trip to Boston.

- Eu cancelei minha viagem para Boston.
- Cancelei minha viagem para Boston.

Tom has called off his trip.

Tom cancelou a sua viagem.

She postponed her trip to Mexico.

Ela adiou sua viagem ao México.

Sami went on a business trip.

Sami foi em uma viagem a negócios.

Sami returned from a shopping trip.

Sami voltou de uma viagem de compras.

I've postponed my trip to Australia.

- Adiei a minha viagem para a Austrália.
- Eu adiei a minha viagem para a Austrália.

Tom liked everything about the trip.

Tom gostou de tudo na viagem.

Tom went on a road trip.

- Tom saiu numa viagem de carro.
- Tom foi viajar de carro.