Examples of using "Full" in a sentence and their russian translations:
- Я наелся!
- Я наелся.
- Я сыт.
- Я сыта.
- Я наелась.
- Я наелся.
- Я сыт.
- Я наелась.
Полный вперёд!
Я наелся.
Мы наелись.
Точка!
Полный назад!
Спасибо, я сыт.
Полнолуние.
- Я так наелся.
- Я так наелась.
Полный вперёд!
- Спасибо, я сыт.
- Спасибо, я наелся.
- Ты сыт?
- Ты сыта?
Том наелся.
Я был сыт.
- Он был сыт.
- Он наелся.
Напиши своё полное имя.
Все автобусы полные.
- Космос полон тайн.
- Космос полон загадок.
Жизнь полна тайн.
Жизнь полна тайн.
Автобус был переполненным.
Том работает полный день.
Она полна энергии.
где мы переполнены условностями до того, что
...полный странных существ...
В них жизнь бьет ключом.
Просмотреть полный профиль участника Şenol
Все стулья были заняты.
Он получил высшую оценку.
Купи полную версию.
Сейчас полнолуние.
Какое у Вас полное имя?
- Все автобусы полные.
- Все автобусы "битком".
Мой почтовый ящик переполнен.
Автобус был полон.
Бутылка полная.
Контейнер полон.
- У тебя апломба хоть отбавляй.
- Ты слишком самовлюблённый.
Он был заполнен наполовину.
Чашка полная.
Сумка полная.
В ресторане были свободные столики.
Ресторан полон.
Мой стакан полон.
Мой почтовый ящик переполнен.
Я полон радости.
Какое у Тома полное имя?
Я беру всю ответственность на себя.
Я работаю полный день.
У меня руки заняты.
- Напишите своё полное имя.
- Напиши своё полное имя.
- Том работает полный рабочий день.
- Том работает полный день.
Бак полон.
- Этот полный.
- Эта полная.
- Это полное.
У Тома заняты руки.
Я наелся!
Автобус полон людей.
Рот Тома был набит.
Луна была полной.
Я полон надежд.
- Том взял на себя полную ответственность.
- Том целиком взял на себя ответственность.
- Том полностью принял на себя ответственность.
Чайник полный.