Translation of "Rebirth" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Rebirth" in a sentence and their portuguese translations:

Renaissance ie Rebirth

Renascimento, isto é, Renascimento

The death of her husband was her rebirth.

A morte do marido foi seu renascimento.

The egg is a universal symbol of life and rebirth.

- O ovo é um símbolo universal de vida e renascimento.
- O ovo é um símbolo universal da vida e do renascimento.

- Do you believe in reincarnation?
- Do you believe in rebirth?

- Você acredita em reencarnação?
- Vocês acreditam em reencarnação?

Jesus is telling us that the rebirth of Israel is a sign of the end.

Jesus está nos dizendo que o renascimento de Israel é um sinal do fim.

In the 19th century, a great literary revitalisation in Catalan and Galician occured. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.

- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Na Galiza tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.
- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Em Galícia tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.