Translation of "Kinda" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kinda" in a sentence and their portuguese translations:

Something's kinda wrong.

algo está meio errado.

kinda like television shows.

parecido com as séries de televisão.

It's kinda awesome and amazing.

É meio incrível e maravilhoso.

And this kinda goes with making sure

e isso meio que anda junto com se certificar

You've seen the Matrix, it's kinda like that.

Você já viu Matrix, é parecido com aquilo.

So kinda number one and three are related

Então meio que a número um e três estão relacionadas,

- Tom is kinda weird.
- Tom is kind of weird.

O Tom é meio estranho.

It's kinda generic, but you need to customize it

É meio genérico, mas você precisa personalizá-lo

I mean, you kinda skipped over that first part

Você meio que pulou a primeira parte.

Kinda like as a user with your own website

Tipo como um usuário no seu próprio site

kinda like what you find on YouTube but on Facebook.

parecidos com o que você encontra no YouTube, mas no Facebook.

Or reality shows, kinda like Keeping Up With the Kardashians

ou reality shows, parecidos com Keeping Up With The Kardashians

Of course the third tip and I kinda covered this,

É claro, a terceira dica... E eu meio que já cobri isso.

If that was fox, you'd get a really, kinda strong smell to it.

Se fosse de raposa, teria um cheiro muito forte.

It's kinda hard to talk to her because she's always studying and she avoids talking about relationship.

É meio difícil falar com ela porque está sempre estudando evita falar sobre relacionamento.