Translation of "Something's" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Something's" in a sentence and their portuguese translations:

Something's burning.

Tem alguma coisa queimando.

Something's kinda wrong.

algo está meio errado.

I think something's burning.

- Eu acho que algo está queimando.
- Eu acho que tem alguma coisa queimando.

Something's going on here.

Alguma coisa está acontecendo aqui.

Like, oh, something's happening.

Tipo: "Algo está acontecendo.

Something's better than nothing.

Alguma coisa é melhor do que nada.

- Tom knows something's going on.
- Tom knows that something's going on.

O Tom sabe que algo está acontecendo.

- Something's wrong.
- Something is wrong.

- Alguma coisa está errada.
- Algo está errado.

Something's wrong with Tom's car.

Algo está errado com o carro de Tom.

- Something's different.
- Something is different.

Alguma coisa está diferente.

Tom will know something's wrong.

- Tom saberá que alguma coisa está errada.
- Tom vai perceber que alguma coisa está errada.

From your website something's wrong.

com o seu site, algo está errado.

But something's better than nothing.

mas alguma coisa é melhor do que nada.

Something's wrong with my e-mail.

Há algo errado com meu e-mail.

Where the speed is different, something's different

Onde a velocidade é diferente, algo é diferente

- Something's wrong here.
- Something is wrong here.

Algo está errado aqui.

Something's wrong, but I don't know what.

Alguma coisa está errada, mas não sei o quê.

It looks like something's going to happen.

- Parece que algo vai acontecer.
- Parece que algo está para acontecer.

- Something's wrong with him.
- There's something wrong with him.
- There's something wrong with her.
- Something's wrong with her.

- Algo não está bem com ele.
- Algo não está bem com ela.

Something's going to happen. I can feel it.

Algo vai acontecer. Posso sentir.

If something's an android, it's also a robot.

Se alguma coisa for um androide, também é um robô.

- Something's wrong here.
- Something's not right here.
- There's something wrong here.
- Something is wrong here.
- Something isn't right here.

Algo está errado aqui.

- Something is still not right.
- Something's still not right.

Algo ainda não está bem.

- Something's going on here.
- Something is going on here.

Alguma coisa está acontecendo aqui.

- I think something's wrong.
- I think something is wrong.

- Acho que alguma coisa está errada.
- Eu acho que alguma coisa está errada.

If something's happened to him, I'd like to know.

Se algo aconteceu com ele, eu gostaria de saber.

- Something's wrong.
- Something is wrong.
- Something is not right.

Algo está errado.

If you didn't make mistakes, something's wrong with you,

Se você não cometeu erros, algo está errado com você.

- Something's not right.
- Something isn't right.
- Something is not right.

Alguma coisa não está certa.

- Something needs to be done.
- Something's got to be done.

Algo precisa ser feito.

Probably not, if you do, ehh, something's kind-of wrong,

Provavelmente não, se você clicar algo está meio errado

Or if something's wrong or if things are going well

ou se algo está errado ou se as coisas estão indo bem

"Why isn't he coming out?" "Don't know. Something's keeping him there."

"Por que ele não sai?" "Não sei. Algo o está mantendo lá."

- Something's wrong with him.
- There's something wrong with him.
- There's something wrong with her.

Algo não está bem com ele.

- Something's happened to her.
- Something has happened to them.
- Something has happened to her.

Alguma coisa aconteceu com ela.

- It seems to me that something is wrong.
- It seems to me that something's wrong.

Tenho que a impressão de que algo anda mal.

- I have a nasty feeling something's gone wrong.
- I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
- I'm getting a bad feeling.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.

- Tenho um mau pressentimento.
- Estou com mau pressentimento.