Translation of "One" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "One" in a sentence and their portuguese translations:

Zero, ten, one hundred, one thousand, one million, one billion.

Zero, dez, cem, mil, um milhão, um bilhão.

Buy one, get one.

Compre um e ganhou outro de graça.

As true as one times one being one.

Certo como um vezes um é um.

Rather than one-on-one

em vez de um a um

One moment, one million less?

Um momento, um milhão menos?

"This one?" "No, that one!"

"Este?" "Não, aquele!"

Buy one, get one free.

- Compre um e ganhe outro.
- Compre um e ganhe outro grátis.

One plus one equals two.

Um mais um são dois.

- One for all, all for one.
- One for all and all for one.

Um por todos e todos por um.

One hundred cents makes one dollar.

Cem cents fazem um dólar.

- I want one!
- I want one.

Quero um!

- Take one only.
- Take only one.

- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.

One for all, all for one.

Um por todos e todos por um.

- Just take one.
- Take one only.

Peguem um só.

They came in one by one.

Entraram um por um.

Learn these words, one by one.

- Aprenda estas palavras, uma a uma.
- Aprende estas palavras, uma por uma.

All for one, one for all!

Todos por um, um por todos!

- One more time.
- One more time!

Mais uma vez!

Engage with them one-on-one.

Interaja com eles individualmente.

Before one year, before one year,

Antes de um ano

Go through them one by one.

Revise um por um.

- No one is responding.
- No one is answering.
- No one answers.

Ninguém responde.

Here's one!

Aqui está uma.

One tarantula.

Uma tarântula.

One kill...

Uma presa morta...

One moment...

Um momento...

Want one?

- Quer um?
- Quer uma?

Which one?

Qual?

Choose one.

- Escolha um.
- Escolha uma.

No one.

Ninguém.

Number one.

Número um.

To one.

a um.

One was covering one of my ovaries.

Um deles estava a tapar um dos meus ovários.

This one is similar to that one.

Isso se parece àquilo.

One hopes, as long as one lives.

- Há esperança enquanto há vida.
- Tem-se esperança enquanto se vive.

- You are the one.
- You're the one.

Você é ele.

- There is one problem.
- There's one problem.

- Há um problema.
- Tem um problema.

I want one, but not this one.

- Eu quero um, mas não esse.
- Eu quero uma, mas não esta.

- God is one.
- The Lord is one.

- Deus é um.
- A Divindade é una.

One euro is one-point-five dollars.

Um euro corresponde a um dólar e meio.

One forgives as long as one loves.

Enquanto se ama se perdoa.

One shouldn't make promises one can't keep.

Não se deve prometer o que não se pode cumprir.

This one is better than that one.

- Este é melhor do que aquele.
- Esta é melhor do que aquela.

It's one more egg, one less egg.

É mais ovo, menos ovo.

The big one or the small one?

- O grande ou o pequeno?
- O grande mesmo ou o pequeno?

And engage with them one-on-one.

e interagir com eles individualmente.

one by one on each social network.

um por um em cada rede social.

Which one do you prefer, the red one or the blue one?

Qual você prefere, o vermelho ou o azul?

- I prefer the big one over the small one.
- I prefer the big one over the little one.

- Prefiro o grande do que o pequeno.
- Prefiro o grande ao pequeno.
- Prefiro o grande em vez do pequeno.

If one pays attention to one mistake, one most often overlooks the others.

Se alguém presta atenção a um erro, geralmente deixa de ver os outros.

Playing different social economic classes one by one

tocando diferentes classes econômicas sociais, uma a uma

The more one has, the more one wants.

Quanto mais se tem, mais se quer.

The more one owns, the more one wants.

Quanto mais se tem, mais se quer.

- It's the last one.
- That's the last one.

- É o último.
- Este é o último.

Now let's look at them one by one.

Vejamos agora uma a uma.

- There's no one here.
- No one is here.

Não há ninguém aqui.

One can't cry when one is a man.

- Qualquer um não pode chorar se é um homem.
- Não pode chorar se você for homem.
- Não se pode chorar quando se é homem.
- Quem é homem não chora.

- I like this one.
- I like that one.

Eu gosto deste.

The more one has, the more one desires.

Quem mais tem, mais deseja.

- No one is talking.
- No one is speaking.

Ninguém está falando.

The more one judges, the less one loves.

Quanto mais se julga, menos se ama.

No one knows what will strike one tomorrow.

Ninguém sabe o que lhe acontecerá amanhã.

This one is as good as that one.

- Este é tão bom quanto aquele.
- Este é tão bom como aquele.
- Esta é tão boa quanto aquela.
- Esta é tão boa como aquela.

I was trying to engage one-on-one

Eu estava tentando interagir individualmente

And prioritize ten through one, the top one

e priorizar de dez a um. O top um

Or one keyword related to one ad copy,

ou uma palavra-chave relacionada com uma copy do anúncio,

You're only getting one lead or one sale

você está recebendo apenas um lead ou uma venda

- I must buy one.
- I need to buy one.
- I have to buy one.

Eu tenho que comprar um.

One... Two... Three.

Um, dois, três.

One of spectacle...

Marcado pela espetacularidade...

An economic one.

apenas economica.

Please take one.

- Por favor, pegue um.
- Por favor, pegue uma.

Please try one.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Boil one egg.

Ferver um ovo.

One beer, please!

Uma cerveja, por favor!

It's one o'clock.

É uma hora.

He wants one.

Ele quer um.