Translation of "Related" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Related" in a sentence and their japanese translations:

How are you related?

お二人の間柄は?

These facts are mutually related.

その事実はお互いに関連し合っている。

They are related by blood.

彼らは血がつながっている。

Cats are related to tigers.

猫はトラと近縁である。

Cucumbers are related to watermelons.

キュウリはスイカの親戚だ。

We are related by blood.

私たちは血がつながっている。

Are Tom and Mary related?

トムとメアリーは親戚なの?

Are you related to him?

あなたは彼と親戚ですか。

- Are you related to the Nagashima family?
- Are you related to the Nagashimas?

あなたは長島さん一家と親戚ですか。

All the interconnections of related situations.

関係するシチュエーションのすべてを お互いにつなぎ合わせることです

For military and defense-related spending,

国防軍事関連の予算 1兆ドルの中から

Dutch is closely related to German.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Kuniko is related to Mr Nagai.

クニ子は長井さんと親戚です。

He is distantly related to her.

彼は彼女と遠い親戚関係にある。

He is related to the family.

彼はその一族に縁がある。

His thesis is related to mine.

彼の卒業論文は私のと関係がある。

Kuniko is related to Mr. Nagai.

クニ子は長井さんと親戚です。

I do work related to computers.

コンピューター関連の仕事をしています。

A cucumber is related to a watermelon.

キュウリはスイカの親戚だ。

She related the result to her carelessness.

彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。

He is related to me by marriage.

彼は結婚して親戚になった。

He is related to her by marriage.

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

Crime has often been related to poverty.

犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。

Physical changes are directly related to aging.

肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。

English and German are two related languages.

英語はドイツ語と同語族である。

These remarks are related to her proposal.

これらの発言は彼女の提案に関係がある。

Rabbits are related to beavers and squirrels.

ウサギはビーバーやリスと同族です。

Snoring and excessive smoking are indeed related.

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

Are you related to the Nagashima family?

あなたは長島さん一家と親戚ですか。

Choose a theme related to the underlying conflict.

背後にある対立に関連したテーマを 選びましょう

We saw lots of healthy learning-related activity.

学習に関連した健康な活動が 多く見られました

Video games and communities truly are quite related.

ビデオゲームとコミュニティには 深い繋がりがあります

None of us are related to the problem.

我々は誰もその問題には関係ない。

Philip and Tom are related to each other.

フィリップとトムは親戚である。

He repeatedly checked the mountain of related documents.

彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。

We are more or less related to society.

私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。

This question is closely related to that one.

この問題はあの問題と密接に関連している。

He says he's related to that rich family.

あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。

Our biggest challenge was not so much product related,

最大の課題は 製品関連という訳ではなく

The two countries are closely related to each other.

両国はお互いに密接な関係がある。

Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.

同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。

Cancer may be related to viruses of some kind.

ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。

These type of changes are related to long-term memory,

こうしたタイプの変化は 長期記憶や

How is the discovery related to the progress of science?

その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。

He related to his wife something interesting about his employer.

彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。

Haiku are closely related to the seasons of the year.

俳句は季節と関連が深い。

Lying related to sexual psychology development, mental stability and knowledge.

嘘は知能、性心理の発達や精神の安定に関係している。

- Please place all articles not related to the lesson inside your bag.
- Please put everything not related to this class in your bags.

授業に関係のないものは鞄の中にしまってください。

Please put everything not related to this class in your bags.

授業に関係のないものは鞄の中にしまってください。

- They are of kin to each other.
- They're related to each other.

彼らは互いに親類関係にある。

Please place all articles not related to the lesson inside your bag.

授業に関係のないものは鞄の中にしまってください。

We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant.

この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。

I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.

握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。

They may be closely related to fur seals, but they’re seven times the size.

‎同じアシカ科だが ‎大きさはオットセイの7倍だ

And just because you say “is not a” doesn’t mean that it’s not related.

「違う」は 「関係していない」ではありません

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

You can study IP related material during work hours when you have time to spare.

勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。

Click between results, and the map adjusts to highlight roads and related places for each location.

それぞれの検索結果をクリックしてみてください。 道路や関連する場所がハイライトされます。

- The English language is cognate to the German language.
- English and German are two related languages.

英語はドイツ語と同語族である。

The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.

ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。

By switching your lover from 3D to 2D, you may successfully reduce all social-interaction-related costs.

恋人を3Dから2Dにのりかえて交際費を節約。

It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.

アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。

Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.

重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。

It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.

オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。

I am thinking about being in charge of English requests, but they have said that it also involves mathematics and help related queries.

英語の担当というのを考えているが、ヘルプで数学頼むこともあるかもとか言われた。

- The English language is cognate to the German language.
- English and German are two related languages.
- English is a sister language of German.

英語はドイツ語と同語族である。

It's said that Japanese people's strong interest in seasonal climate changes is related to the influence in their thinking of how to effectively cultivate rice.

日本人は季節や天候の変化を大変気にするが、これは日本人が米作りを非常に大事なことと考え、どうやって効率よく米を生産するかが、日本人の生活の仕方や考え方に強い影響を与えてきたことと関係があると言われている。

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.

確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。

- The English language is cognate to the German language.
- English and German are two related languages.
- English is a Germanic language.
- English and German share a common ancestor.
- English is a sister language of German.

英語はドイツ語と同語族である。

Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine.

保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。