Translation of "Individual" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Individual" in a sentence and their portuguese translations:

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

O sacrifício individual assegura a sobrevivência da colónia.

But individual letters will be reversed.

mas algumas letras são escritas ao contrário.

And figure out individual niche sites.

e descobrir sites de nicho únicos.

Individual freedom is the soul of democracy.

A liberdade individual é a alma da democracia.

This can't be done by individual effort.

Isso não pode ser feito por esforço individual.

We must respect the rights of the individual.

Temos de respeitar os direitos do indivíduo.

The prouder the individual, the harsher the punishment.

Quanto mais orgulhoso o homem, tanto mais severo o castigo.

I truly care for her as a individual,

Eu realmente me importo com ela como pessoa,

To that person or individual on your site,

para aquela pessoa ou o indivíduo no seu site,

To climb out of my dark, individual, controllable world,

sair daquele mundo escuro, individual, controlável,

The old doctor gave individual attention to each patient.

O velho médico deu atenção individual a cada paciente.

The individual is the fundamental element of a community.

O indivíduo é o elemento fundamental de uma comunidade.

They'll look at each and every single individual page.

Eles vão olhar para cada uma das páginas.

Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words.

Google Translate não pode traduzir frases ou dar definições de palavras individuais.

The rights of the individual are important in a free society.

Os direitos dos indivíduos são importantes em uma sociedade livre.

It is only to the individual that a soul is given.

É apenas ao indivíduo que uma alma é dada.

The higher the price of things, the less valued the individual himself.

Quanto mais alto é o preço das coisas, menos valorizada é a própria pessoa.

- He was a well-lived individual.
- He had had a good life.

- Era uma pessoa vivida.
- "Era uma pessoa vivida!", "E bem vivida!"
- Era uma pessoa bem vivida.

Is an individual story of horror at a level that we cannot imagine.

e é uma história individual de horror a um nível que não imaginámos.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

Ele é uma pessoa estranha.

That film gave them individual frames of Koko moving around, like in the patent.

Esse filme deu a eles quadros individuais de Koko se movendo, como na patente.

The individual soul should seek for an intimate union with the soul of the universe.

A alma individual deve procurar uma união íntima com a alma do universo.

Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.

Jason era um indivíduo taciturno, de forma que era sempre uma verdadeira surpresa quando ele dizia algo.

Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.

A minhoca, apesar de apresentar sistema reprodutor masculino e feminino, necessita de outro indivíduo para que aconteça a fecundação.

There is no answer to what is best, as it will always be dependent on the individual and the situation.

Não há resposta para o que é melhor visto que isso vai sempre depender do indivíduo e da situação.

They identified two brain areas with sizes that are apparently associated with the ideas and political values of an individual.

Eles identificaram no cérebro duas áreas cujas dimensões parecem estar relacionadas com as ideias e os valores políticos do indivíduo.

A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.

O homem vive não só sua vida pessoal, mas também, consciente ou inconscientemente, a vida de sua época e de seus contemporâneos.

I could prove God statistically. Take the human body alone — the chances that all the functions of an individual would just happen is a statistical monstrosity.

Eu poderia provar a existência de Deus estatisticamente. Basta tomar em consideração o corpo humano — a probabilidade de todas as funções de um indivíduo terem acontecido por acaso é uma monstruosidade estatística.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.

Deus não é um ente limitado que se senta sozinho num trono de ouro nas nuvens. Deus é pura consciência e encontra-se no interior de tudo. Compreendendo essa verdade, aprenda a aceitar e amar a todos igualmente.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

Lembremos que foi um homem nascido neste estado quem primeiro levou a bandeira do Partido Republicano até a Casa Branca, um partido fundado sobre os ideais de autonomia e liberdade individual e a unidade da Nação.

The animal species, in which individual struggle has been reduced to its narrowest limits, and the practice of mutual aid has attained the greatest development, are invariably the most numerous, the most prosperous, and the most open to further progress.

As espécies animais, nas quais a luta individual foi reduzida a seus limites mais estreitos, e a prática da ajuda mútua alcançou o maior desenvolvimento, são invariavelmente as mais numerosas, as mais prósperas e as mais abertas a novos progressos.

After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capability to find in his life one particular mission to fulfill.

Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.