Translation of "Respect" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Respect" in a sentence and their portuguese translations:

Respect!

Respeito!

Respect yourself.

- Se respeite.
- Respeite-se.

- I respect everybody's opinion.
- I respect everyone's opinion.

Eu respeito a opinião de todos.

- Treat her with respect.
- Treat them with respect.

- Trate-a com respeito.
- Tratem-na com respeito.

- I respect elderly people.
- I respect the elderly.

Eu respeito os mais velhos.

- I respect your opinion.
- I respect your views.

Eu respeito a sua opinião.

Respect to you!

Ganhou o meu respeito.

They respect him.

- Eles o respeitam.
- Elas o respeitam.

They deserve respect.

Eles merecem respeito.

We respect you.

- Nós o respeitamos.
- Nós a respeitamos.
- Nós te respeitamos.

They respect you.

- Eles o respeitam.
- Eles a respeitam.
- Eles te respeitam.
- Elas o respeitam.
- Elas a respeitam.
- Elas te respeitam.

We respect them.

- Nós os respeitamos.
- Nós as respeitamos.

I respect you.

Eu te respeito.

They respect authority.

Eles respeitam a autoridade.

Respect your parents.

- Respeite seus pais.
- Respeitem seus pais.

Old people deserve respect.

Pessoas idosas merecem respeito.

Show me some respect.

Mostre-me algum respeito.

I respect your views.

- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

I respect his selflessness.

Eu respeito a abnegação dele.

I respect Mr. Brown.

Eu respeito o Sr. Brown.

I respect your opinion.

- Respeito a sua opinião.
- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

You have my respect.

- Você tem meu respeito.
- Tens meu respeito.
- Vocês têm meu respeito.

We all deserve respect.

Todos nós merecemos respeito.

Please respect my privacy.

Por favor, respeite minha privacidade.

We respect each other.

- Nós respeitamos um ao outro.
- Respeitamos um ao outro.

They don't respect me.

- Eles não me respeitam.
- Elas não me respeitam.

Tom doesn't respect Mary.

Tom não respeita Maria.

We must respect others.

Devemos respeitar aos outros.

I respect everybody's opinion.

Eu respeito a opinião de todos.

Respect the speed limits!

- Respeite os limites de velocidade!
- Respeitem os limites de velocidade!

Respect the police, bum!

- Respeita a polícia, vagabundo!
- Respeita a polícia, vagabunda!

I want your respect.

Eu quero seu respeito.

If you want Tom to respect you, you must respect Tom.

Se você quer que o Tom te respeite, você deve respeitar ao Tom.

- Tom does not respect Mary's opinion.
- Tom doesn't respect Mary's opinion.

Tom não respeita as opiniões de Maria.

- I want you to respect me.
- I want him to respect me.
- I want her to respect me.

Eu quero que ele me respeite.

You must respect and see to it that others respect the lawns!

Você deve respeitar e garantir que os outros respeitem os gramados!

Because everyone's respect is theirs

Porque o respeito de todos é deles

We should respect our ancestors.

Deveríamos respeitar os nossos ancestrais.

You must respect senior citizens.

Vocês devem respeitar os mais velhos.

In this respect, you're right.

- Quanto a isto, você está certo.
- Quanto a isto, você está certa.

One must respect the laws.

- Devem-se respeitar as leis.
- As leis devem ser respeitadas.

I used to respect you.

Eu respeitava você antes.

I respect people like that.

Eu respeito pessoas assim.

We respect them a lot.

- Nós os respeitamos muito.
- Nós as respeitamos muito.

I used to respect Tom.

Eu respeitava Tom.

Tom already has our respect.

Tom já tem o nosso respeito.

You must respect Tom's privacy.

- Você deve respeitar a privacidade de Tom.
- Vocês devem respeitar a privacidade de Tom.

Show your father some respect.

Mais respeito com seu pai.

respect for other religions is zero!

o respeito por outras religiões é zero!

You have to respect your rivals.

É preciso respeitar os rivais.

You have to respect the old.

Você precisa respeitar os mais velhos.

You have to respect your elders.

Você deve respeitar os mais velhos.

I want Tom to respect me.

Quero que o Tom me respeite.

Don't you have any self-respect?

Você não tem amor próprio?

I had to respect Tom's wishes.

Eu tinha que respeitar os desejos do Tom.

He did not respect the rules.

Ele não respeitou as regras.

Discussion is based upon mutual respect.

Uma discussão se baseia em respeito mútuo.

You need to respect their privacy.

- Você precisa respeitar a privacidade deles.
- Você precisa respeitar a privacidade delas.

We have respect for our teacher.

Nós respeitamos o nosso professor.

Boys have no respect for girls.

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

Young people should respect their elders.

É dever do jovem respeitar o mais velho.

We must respect other people's privacy.

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

You need to respect my privacy.

Você precisa respeitar a minha privacidade.

Tom is someone I really respect.

O Tom é alguém que eu realmente respeito.

Tom does not respect Mary's opinion.

Tom não respeita as opiniões de Mary.

Respect yourselves and you'll be respected.

Respeitem a si mesmos e vocês serão respeitados.

Have you not learned to respect others?

Você não aprendeu a respeitar os outros?

He doesn't respect our code of honor.

Ele não respeitou nosso código de honra.

You must show respect to your guests.

Você deve ser educado com os seus convidados.

He's a man who we all respect.

Ele é um homem que todos nós respeitamos.

I respect the mister's point of view.

Eu respeito o ponto de vista do senhor.

It's very important to respect the rules.

É muito importante respeitar as regras.

Respect yourself and you will be respected.

Respeite a você mesmo e serás respeitado.

I want to be treated with respect.

Eu quero ser tratado com respeito.

Love doesn't respect color, distance or age.

O amor não respeita cor, distância ou idade.

I as a human being, need respect.

Como ser humano, preciso de respeito.

I have a new respect for Tom.

Eu tenho um novo respeito pelo Tom.

Tom deserved to be treated with respect.

Tom merecia ser tratado com respeito.

You must treat me with due respect.

- Você deve me tratar com o devido respeito.
- Vocês devem me tratar com o devido respeito.

Respect me, or I'll have you arrested.

Me respeite, senão mando te prender.

I really respect my teacher a lot.

Eu realmente respeito muito meu professor.

We need to respect other people's differences.

Precisamos respeitar as diferenças das outras pessoas.

Respect the rights of the disabled just as you respect those of pregnant women and the elderly.

Respeitem os direitos dos deficientes assim como respeitam os das grávidas e dos idosos.

In that respect, my opinion differs from yours.

A esse respeito, minha opinão é diferente das suas.

With all due respect, I think it's bullshit.

- Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
- Com todo o devido respeito, acho que é bobeira.
- Com todo o devido respeito, acho que é besteira.

Let's try to treat each other with respect.

Vamos tentar tratar um ao outro com respeito.

- It is a lack of respect.
- It's disrespect.

É uma falta de respeito.

We must respect the rights of the individual.

Temos de respeitar os direitos do indivíduo.

Tom told me to treat others with respect.

O Tom me disse tratar as pessoas com respeito.

- I respected Tom.
- I used to respect Tom.

Eu respeitava Tom.

We had a fiery debate in this respect.

- Nós tivemos um impetuoso debate a respeito disto.
- Tivemos uma discussão acalorada a este respeito.