Translation of "Rights" in German

0.019 sec.

Examples of using "Rights" in a sentence and their german translations:

Women's rights are human rights.

Frauenrechte sind Menschenrechte.

- He knows his rights.
- She knows her rights.

Er kennt seine Rechte.

Weeping system women's rights

Weinen System Frauenrechte

For their civil rights.

für ihre Bürgerrechte.

I know my rights.

Ich kenne meine Rechte.

You know your rights.

- Du kennst deine Rechte.
- Sie kennen Ihre Rechte.

What are their rights?

Welche Rechte haben sie?

I have certain rights.

Ich habe gewisse Rechte.

Tom knows his rights.

Tom kennt seine Rechte.

We know our rights.

Wir kennen unsere Rechte.

These rights are inalienable.

Diese Rechte sind unantastbar.

He knows his rights.

Er kennt seine Rechte.

Don't I have any rights?

Habe ich keine Rechte?

What about the traffic rights?

Wie sieht es mit den Verkehrsrechten aus?

She fought for women's rights.

Sie kämpfte für die Frauenrechte.

I know my legal rights.

Ich kenne meine Rechte.

This a human rights violation.

Das ist ein Verstoß gegen die Menschenrechte.

Tom was read his rights.

Tom wurden seine Rechte vorgelesen.

Read the Bill of Rights.

Lesen Sie die Grundrechte.

I want my basic rights back.

Ich wünsche mir meine Grundrechte zurück.

Rights are not granted, but conquered.

Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

African Americans demonstrated for civil rights.

Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.

Tom and Mary know their rights.

Tom und Maria kennen ihre Rechte.

All about data rights and privacy

alles über Datenrechte und Privatsphäre

We must advance human rights for all.

Wir müssen Menschrechte für Alle fördern.

It greatly protected and improved women's rights

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

To give women rights, to give freedom,

Frauenrechte geben, Freiheit geben,

They deprived the criminal of his rights.

Sie entzogen dem Verbrecher seine Rechte.

He was deprived of his civil rights.

Ihm wurden die Bürgerrechte aberkannt.

Route, traffic rights, crew, technology and stopovers.

Route, Verkehrsrechte, Crew, Technik und Zwischenstopps.

We must stand up for our rights.

Wir müssen für unsere Rechte eintreten.

The people deprived him of his rights.

Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.

Eventually, his rights had to be acknowledged.

Letzten Endes mussten seine Rechte anerkannt werden.

I believe the only way to protect my own rights is to protect the rights of others.

Ich glaube, meine Rechte nur verteidigen zu können durch Verteidigung derer anderer.

We've had black people fight for their rights;

Schwarze kämpften für ihre Rechte;

In advocating for women's human and civil rights.

wenn ich die Menschen- und Bürgerrechte der Frauen verfechtete.

We have to stand up for minority rights.

Wir müssen uns für Minderheitenrechte einsetzen.

We must always stand up for our rights.

Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten.

In a democracy, all citizens have equal rights.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

You should not trample on other people's rights.

Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.

The crowd demonstrated in support of human rights.

Die Menge demonstrierte für Menschenrechte.

The government deprived him of all his rights.

Die Regierung erkannte ihm sämtliche Rechte ab.

The Constitution gives certain rights to the states.

Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.

The colleague from the traffic rights department reports

Gute Nachrichten aus Indien

We must respect the rights of the individual.

Wir müssen die Rechte des Einzelnen respektieren.

No citizen should be deprived of his rights.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Did you advise the suspect of his rights?

Haben Sie den Tatverdächtigen auf seine Rechte hingewiesen?

Jefferson declared that human beings possess unalienable rights.

Jefferson erklärte, dass Menschen unveräußerliche Rechte besitzen.

Every right is limited by everyone else's rights.

Alle Rechte werden beschränkt durch die Rechte anderer.

We had a brief discussion about human rights.

Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit bezüglich der Menschenrechte.

Marriage is a type of human rights violation.

Die Ehe ist eine Art der Verletzung der Menschenrechte.

It is actually the biggest advocate of women's rights

Es ist tatsächlich die größte Verfechterin der Frauenrechte

This law will rob us of our basic rights.

Dieses Gesetz wird uns unsere Grundrechte rauben.

This law will deprive us of our basic rights.

Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.

The police handcuffed Tom and read him his rights.

Die Polizei legte Tom Handschellen an und verlas ihm seine Rechte.

The first of human rights is to shut up!!!

Das erste Menschenrecht ist es, den Mund zu halten!

Human rights is the soul of our foreign policy.

Die Menschenrechte sind die Seele unserer Außenpolitik.

Tom is learning about his rights as a citizen.

Tom setzt sich mit seinen Bürgerrechten auseinander.

We would enjoy a long series of strong sovereign rights,

Wir würden eine lange Reihe von starken Souveränitätsrechten genießen

For women who have relinquished their rights to someone else.

Für Frauen, die ihre eigenen Rechte an jemand anderen abgetreten haben.

Men are born and remain free and equal in rights.

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.

The patriots stood up for the rights of their nation.

Die Freiheitskämpfer lehnten sich für die Rechte ihres Volkes auf.

The traffic rights for India for the overflights in New Zealand

Die Verkehrsrechte für Indien für die Überflüge in Neuseeland

Western civilization, which started with the Republican period, gave women great rights.

Die westliche Zivilisation, die mit der republikanischen Zeit begann, gab Frauen große Rechte.

Animal rights activists fear that such cases could increase due to Corona.

Solche Fälle könnten wegen Corona zunehmen, fürchten Tierschützer.

The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

The history of the South Wales Valleys is of a fight for rights.

Die Geschichte der Täler von Südwales ist die eines Kampfes um Rechte.

He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.

- Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
- Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.

But since Nintendo couldn’t secure the rights to use those characters, Miyamoto replaced

Aber da Nintendo die Rechte nicht erhalten konnte um diese Charaktere zu benutzen, ersetzte Miyamoto

The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

It's true that today women have more rights, but before they had more power.

Die Frauen haben heute sicher mehr Rechte. Aber mehr Macht hatten sie früher.

The 1960s saw the emergence of the Civil Rights movement in the United States.

In den 1960ern erstarkte die Bürgerrechtsbewegung in den Vereinigten Staaten.

Human Rights when it comes to having heating in their homes. The problem with depending

Menschenrechte, wenn es darum geht, Heizung in ihren Häusern zu haben. Das Problem hängt davon von Russland ab

No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights.

Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.