Translation of "Done" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Done" in a sentence and their portuguese translations:

- It's done!
- It's done.

- Pronto, já está!
- Está pronto!

- Well done!
- Well done.

- Bravo!
- Bem feito!

What's done is done.

- O feito, feito está.
- O que está feito está feito.

What's done, is done.

O que está feito está feito e assim vai ficar.

Done.

Feito.

- Done.

- Feito.

- Well done!
- Well done.
- Nice job!

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done is done.

- O feito, feito está.
- O que está feito está feito.

We're done.

Acabamos?

Well done!

Nada mal!

It's done!

Prontinho!

- Done?
- Sorted?

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparada?

- I have done it.
- I've done it.

- Eu o fiz.
- Eu fiz.

- You've done it.
- You have done it.

Você conseguiu fazer isso.

- What have you done?
- What've you done?

- O que você fez?
- Que foi que você fez?
- O que você tem feito?
- O que vocês têm feito?

- Nothing has been done.
- Nothing's been done.

Nada foi feito.

- What has been done?
- What's been done?

- O que foi feito?
- O que tem sido feito?
- O que vem sendo feito?
- O que vem se fazendo?

- You did that.
- You've done it.
- You've done that.
- You have done it.

Você fez isso.

- Look at what you've done.
- Look what you've done.
- See what you've done!

- Veja o que você fez!
- Vê só o que fizeste!

- It can't be done.
- That can't be done.

Isso não pode ser feito.

- Something must be done!
- Something must be done.

Algo deve ser feito.

- Is it done?
- Is it ready?
- Done?
- Sorted?

Está pronto?

- That's how it is done.
- That's how it's done.
- That's the way it's done.

É assim que se faz.

- Tom may have done that.
- Tom might have done that.
- Tom might've done that.

Tom pode ter feito isso.

Well done, you!

Bom trabalho!

- Congratulations!
- Well done!

- Parabéns!
- Muitas felicitações!

I'm already done.

- Eu já estou pronto.
- Já terminei.

Are we done?

Terminamos?

Are you done?

- Terminou?
- Já está?

We've done well.

Fizemos bem.

It's almost done.

- Está quase feito.
- Está quase pronto.

Well done, Tom.

Muito bem, Tom.

We're not done.

Nós não terminamos.

What's being done?

O que tem sido feito.

We've done worse.

Fizemos pior.

I've done nothing.

Não fiz nada.

I've done worse.

- Eu fiz pior.
- Fiz pior.

- Attaboy!
- Well done.

Bravo!

It's well done.

Está benfeito.

I'm almost done.

Estou quase pronto.

You've done it!

Você conseguiu!

We've done that.

Fizemos aquilo.

I'm done studying.

Estou farto de estudar.

Now I'm done.

- Agora estou pronto.
- Agora terminei.

"after your done?"

depois que termina?

- You could have done it.
- You could've done it.

Você poderia ter feito.

- I've done nothing wrong.
- I haven't done anything wrong.

Não fiz nada de errado.

- He's done it before.
- He has done it before.

- Ele fez isso antes.
- Ele fez isto antes.

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

- I have done it before.
- I've done it before.

Fi-lo outrora.

- Tom should've done something.
- Tom should have done something.

Tom deveria ter feito alguma coisa.

- What has Tom done now?
- What's Tom done now?

O que o Tom fez agora?

- I shouldn't have done it.
- I shouldn't've done it.

Eu não deveria tê-lo feito.

- I should've done more.
- I should have done more.

Eu deveria ter feito mais.

- Tom could've done it.
- Tom could have done it.

O Tom poderia ter feito isso.

- We should have done that.
- We should've done that.

Nós deveríamos ter feito isso.

- I could've done that.
- I could have done that.

Eu podia ter feito isso.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

É mais fácil dizer do que fazer.

- Look at what you've done.
- Look what you've done.

Vejam o que vocês fizeram!

- You could've done that.
- You could have done that.

Você poderia ter feito isso.

- You have done well.
- You've done good.
- You've done well.
- You did a good thing.

Você fez bem.

- Tom should've done that.
- Tom ought to have done that.
- Tom should have done that.

Tom deveria ter feito isso.

- I still haven't done it.
- I haven't done that yet.
- I haven't yet done that.
- I still haven't done that yet.

Eu ainda não fiz isso.

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done is done.
- It's no use crying over spilt milk.

- O feito, feito está.
- O que está feito está feito.

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done can't be undone.

- O feito, feito está.
- O que foi feito não pode ser desfeito.
- O que está feito está feito.

- You have done a wonderful job.
- You've done a remarkable job.
- You've done a wonderful job.

- Você fez um trabalho extraordinário.
- Vocês fizeram um trabalho extraordinário.

- Who else might've done it?
- Who else could've done that?
- Who else could have done that?

Quem mais poderia ter feito isso?

- Tom must've done that already.
- Tom must've already done that.
- Tom must have done that already.

Tom já deve ter feito isso.

- You shouldn't have done it.
- You shouldn't have done that.

- Você não deveria ter feito isso.
- Você não deveria ter feito.

- How can this be done?
- How can it be done?

Como pode ser feito?

- Something needs to be done.
- Something's got to be done.

Algo precisa ser feito.

- Tom hasn't done anything yet.
- Tom has done nothing yet.

Tom ainda não fez nada.

- Tom hasn't done that yet.
- Tom hasn't yet done that.

Tom ainda não fez isso.

Tom couldn't get everything done that needed to be done.

- Tom não conseguiu fazer tudo o que precisava ser feito.
- Tom não podia fazer tudo o que precisava ser feito.
- Tom não conseguia fazer tudo que precisava ser feito.

We couldn't get everything done that needed to be done.

- Não conseguimos fazer tudo o que precisava ser feito.
- Não podíamos fazer tudo o que precisava ser feito.

- I've done that many times.
- I have done that many times.
- I've done that lots of times.
- I've done that a lot of times.

Já fiz isso muitas vezes.

That's all he'd done.

Era tudo o que havia feito.

The damage is done.

O dano está feito.

Sooner begun, sooner done.

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.

I'm done with studying.

Acabei de estudar.

I'm not done yet.

- Eu não terminei ainda.
- Não terminei ainda.
- Ainda não terminei.

The damage was done.

O dano foi feito.

I've done my part.

Eu fiz a minha parte.

The work is done.

O trabalho está feito.

What can be done?

- Que se pode fazer?
- O que pode ser feito?
- O que se pode fazer?

What has she done?

Que ela fez?

What has he done?

- Que ele fez?
- O que ele fez?

What should be done?

O que deveria ser feito?

Are we done here?

Acabamos aqui?

She hasn't done anything.

Ela não fez nada.

I'm done with you.

Estou farto de você.