Translation of "Constant" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Constant" in a sentence and their portuguese translations:

- Female driver, constant danger.
- Female drivers are a constant danger.

Mulher no volante, perigo constante.

Female driver, constant danger.

Mulher no volante, perigo constante.

We were under constant surveillance.

Éramos vigiados permanentemente.

Constant dripping wears away a stone.

- O pingar constante acaba com a pedra.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.

Great successes are due to constant efforts.

Grandes sucessos são devidos a esforços constantes.

He is a constant torment to me.

Ele é um tormento constante para mim.

I'm fed up with your constant complaining.

Estou farto de suas constantes queixas.

Fever and constant coughing weakened the old lady.

A febre e a tosse constante enfraqueceram a velha senhora.

He is in constant dread of his father.

Ele tem pavor constante do pai dele.

My wife's constant nagging is getting me down.

Os constantes resmungos de minha mulher estão me arrasando.

The function f(x) = π² is a constant function.

A função f(x) = π² é uma função constante.

The derivative of a constant function is always zero.

A derivada de uma função constante é sempre zero.

The amount of water in the planet remains constant.

A quantidade de água no planeta permanece constante.

There is nothing in this world constant, but inconstancy.

Neste mundo não há nada constante, exceto a inconstância.

The only thing constant in this world is change.

A única coisa constante neste mundo é a mudança.

- Constant dripping wears away a stone.
- Constant effort yields sure success.
- Even small drops striking constantly will bore through a granite mountain.

- Mesmo a gota pequena, constantemente batendo, perfura a montanha de granito.
- Até mesmo uma gota pequena, a bater constantemente, perfura o monte granítico.
- Mesmo a gota pequena, a bater constantemente, perfura o monte granítico.

The death threats were endless, and the harassment was constant.

as ameaças de morte eram muitas e a perseguição era constante.

In studying geography, you must make constant use of maps.

Ao estudar geografia, você deve fazer uso constante de mapas.

The Hubble constant describes how fast the universe is expanding.

A constante de Hubble descreve quão rapidamente o universo está se expandindo.

The reason why the plane remains constant, such as flight parallelism

a razão pela qual o avião permanece constante, como o paralelismo de vôo

It is your constant efforts that count most in the end.

No final das contas, são seus constantes esforços o que mais importa.

What you’re seeing here — this constant up and down — this is weird.

O que nós vemos aqui - esse sobe e desce constante - isso é estranho.

Life itself is your teacher, and you are in a state of constant learning.

A própria vida é que nos ensina, nós estamos sempre aprendendo.

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

Podemos dizer que o Japão estava lutando constantemente contra a fome durante a guerra.

The constant distancing between two dialects could be a sign that a new language is emerging.

O constante distanciamento entre dois dialetos pode ser sinal de que uma nova língua esteja surgindo.

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.

As constantes discussões de Tom irritam alguns de seus companheiros. No entanto, a maioria da classe já aprendeu a ignorá-lo.

Few people can describe the flags of Iraq, Afghanistan, or Kosovo, despite the constant appearance of these countries in international news.

Poucas pessoas podem descrever as bandeiras do Iraque, Afeganistão ou Kosovo apesar desses países constantemente aparecerem nas notícias internacionais.

When, through constant practice, man becomes able to reach efficient mental concentration, then, wherever one is, one can always transcend one's environment with one's mind and rely on the Eternal.

Quando, por praticar constantemente, o homem é capaz de alcançar efetiva concentração mental, então, onde quer que ele se encontre, sua mente se eleva sempre acima do ambiente e repousa no Eterno.