Translation of "Complaining" in German

0.024 sec.

Examples of using "Complaining" in a sentence and their german translations:

- Stop complaining!
- Stop complaining.

Hör auf, dich zu beschweren!

- We aren't complaining.
- We're not complaining.

Wir beschweren uns nicht.

Who's complaining?

Wer klagt?

Stop complaining.

Hören Sie auf, sich zu beklagen.

Quit complaining.

Hör auf, dich zu beschweren!

- You are always complaining.
- You're always complaining.

- Ihr beschwert euch ständig.
- Sie beschweren sich dauernd.
- Immer hast du was zu meckern.

- They are always complaining.
- They're always complaining.

Sie beschweren sich immer.

- You are always complaining.
- You're always complaining!

Immer hast du was zu meckern.

- You are always complaining.
- You're always complaining about something.
- You're always complaining.

Immer hast du was zu meckern.

- Stop carping!
- Stop kvetching!
- Stop complaining!
- Quit complaining.

Hör auf, dich zu beschweren!

- The occupants are complaining.
- The residents are complaining.

Die Bewohner beklagen sich.

He's always complaining.

- Er beschwert sich die ganze Zeit.
- Er beschwert sich ständig.

I'm not complaining.

Ich beschwere mich nicht.

Is Tom complaining?

Beschwert sich Tom?

We're always complaining.

Wir beschweren uns immer.

- It is no use complaining.
- It's no use complaining.

- Es bringt nichts, sich zu beschweren.
- Klagen nützt nichts.

- They are always complaining.
- They always complain.
- They're always complaining.

Sie beschweren sich immer.

Complaining won't change anything.

Jammern ändert nichts.

He is constantly complaining.

Er beschwert sich dauernd.

Stop complaining and obey!

Hör auf zu klagen und gehorche!

- Stop whining.
- Stop complaining.

Hört auf zu meckern.

Tom is always complaining.

Tom beschwert sich die ganze Zeit.

It's no use complaining.

Klagen nützt nichts.

You are always complaining.

Ihr beschwert euch ständig.

He is always complaining.

Er beschwert sich die ganze Zeit.

- Stop complaining and do as you're told.
- Stop complaining and obey!

Hör auf zu klagen und gehorche!

What are you complaining about?

Worüber beschwert ihr euch?

He's always complaining about something.

Er beschwert sich immer über irgendetwas.

Stop complaining about the weather.

Hör auf, über das Wetter zu klagen!

What are they complaining about?

Worüber beschweren sie sich?

You're always complaining about something.

Immer hast du was zu meckern.

Stop complaining and start working.

Hör auf zu meckern und fang an zu arbeiten!

I'm tired of Tom's complaining.

Ich habe genug von Toms Beschwerden.

- You are always complaining about your husband.
- You're always complaining about your husband.

Du beschwerst dich immer über deinen Mann.

- I'm fed up with your complaining.
- I'm fed up with all your complaining.

Ich habe eure Klagen satt.

Tom is complaining to the manager.

Tom beschwert sich beim Geschäftsführer.

I wish she would stop complaining.

Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen.

I am complaining to the principal.

Ich beschwere mich beim Direktor.

- Stop carping!
- Stop kvetching!
- Stop complaining!

- Hör auf, dich zu beschweren!
- Hören Sie auf, sich zu beschweren!
- Hört auf, euch zu beschweren!

I want your complaining to end.

Ich wünsche mir, dass deine Klagen aufhören.

He's always complaining about the food.

Er beklagt sich immer über das Essen.

We're fed up with your complaining.

- Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
- Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

She made a point of complaining.

Sie war ständig nur am Nörgeln.

Tom was complaining of back pain.

Tom klagte über Rückenschmerzen.

- We didn't complain.
- We weren't complaining.

Wir haben uns nicht beschwert.

Tom has been complaining about you.

Tom hat sich über dich beschwert.

Tom is used to Mary's complaining.

Tom ist an Marias Jammern gewöhnt.

Tom has been complaining of pain.

Tom hat über Schmerzen geklagt.

He was complaining of back pain.

Er klagte über Rückenschmerzen.

- She keeps complaining that she has no time.
- She keeps complaining that she doesn't have time.

Sie nörgelt ständig, dass sie keine Zeit habe.

- It is no use complaining.
- It's no use complaining.
- It won't do any good to complain.

Es bringt nichts, sich zu beschweren.

I'm fed up with your constant complaining.

- Ich habe die Schnauze voll von deiner andauernden Quengelei.
- Ich habe die Schnauze voll von eurer ununterbrochenen Quengelei.
- Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen.

That doesn't give you grounds for complaining.

- Das gibt dir doch keinen Grund zum Klagen.
- Das gibt Ihnen doch kein Recht zu klagen.

Stop complaining and do as you're told.

Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!

There is no end to his complaining.

Seine Nörgeleien finden kein Ende.

His mother is constantly complaining about it.

Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.

Instead of complaining, maybe you should help.

Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen.

My wife is always complaining about something.

Meine Frau beklagt sich dauernd über alles.

Tom is always complaining about his wife.

Tom beschwert sich ständig über seine Frau.

He is always complaining of ill treatment.

Er beschwert sich immer über seine medizinische Behandlung.

Tom is tired of all your complaining.

Tom hat die Nase voll von all deinen Beschwerden.

Tom is always complaining about his job.

Tom klagt ständig über seine Arbeit.

- Never have I heard him complaining about his meals.
- I've never heard him complaining about his meals.

Ich habe ihn sich nie über das Essen beschweren hören.

complaining, like, “My life has no meaning.” (Laughter)

die lamentieren: "Mein Leben hat keinen Sinn mehr." (Lachen)

She is always complaining of her poor health.

Sie beschwert sich immer, wie schlecht ihre Gesundheit doch sei.

She is always complaining about something or other.

Sie beschwert sich ständig über dies oder das.

He is always complaining about his low salary.

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

He is always complaining of this and that.

Er beschwert sich ständig über dies und jenes.