Translation of "Creatures" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Creatures" in a sentence and their polish translations:

Especially wild creatures.

Zwłaszcza dzikich stworzeń.

Full of bizarre creatures...

pełen niezwykłych istot...

A remarkable array of tiny creatures.

Niezwykłego tygla małych stworzeń.

Most creatures here are small and nimble.

Tutaj większość stworzeń jest mała i zwinna.

Trillions of creatures all across the planet.

Tryliony stworzeń na całej planecie.

Time for night creatures to find safety.

Teraz nocne stworzenia szukają schronienia.

And are filled with venomous desert creatures.

są pełne jadowitych stworzeń pustyni.

And are filled with venomous desert creatures.

są pełne jadowitych stworzeń pustyni.

He observed many types of creatures there.

Zaobserwował tam wiele gatunków zwierząt.

Stinging tentacles that catch minuscule creatures floating by.

Parzące macki łapią przepływające obok miniaturowe stworzenia.

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

There are creatures here we associate with the daytime.

Są tu stworzenia, które kojarzą nam się z dniem.

Were it not for air, no creatures could live.

Żadne stworzenia nie mogłyby żyć bez powietrza.

Most creatures in the sea are affected by pollution.

Zanieczyszczenie ma wpływ na większość morskich stworzeń.

Oasis means water, and you're always gonna get creatures there.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

This is when many small creatures feel safest to emerge.

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

Is home to some truly bizarre creatures of the night.

jest domem wyjątkowo dziwnych nocnych stworzeń.

My relationship with the sea forest and its creatures deepens...

Moja relacja z morskim lasem i jego stworzeniami pogłębia się…

Our understanding of some of the most iconic creatures on Earth

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

Które z kolei rządzą życiem wielu morskich stworzeń.

And helped me find two of the creatures we've been looking for.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Or we go down the water tunnel. Where there's water, there's creatures.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

Teraz wiemy, że tworzą je miliardy jednokomórkowych stworzeń.

As it gets colder, the creatures visiting our cities get even stranger.

Kiedy robi się zimniej, stworzenia odwiedzające nasze miasta bywają jeszcze dziwniejsze.

Orcas are among the most intelligent and social creatures in the ocean.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

And led us to one of the creatures that we've been looking for.

i dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

And the main source of food for countless marine creatures. From small fry...

I główne źródło pożywienia niezliczonych stworzeń morskich. Od narybku...

And it's not just corals that glow. All sorts of reef creatures fluoresce.

Nie tylko koralowce świecą. Wiele stworzeń rafy fluoryzuje.

Our understanding of some of the most iconic creatures is already being redefined.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

So, if you think you can catch some creatures from here, choose "Try Again".

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

Dragons are creatures that are long like snakes, winged like birds, and wise like men.

Smoki są stworzeniami długimi jak węże, skrzydlatymi jak ptaki i mądrymi jak mężczyzna.

- Were it not for air, no creatures could live.
- No creature can live without air.

Żadna istota nie może żyć bez powietrza.

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Cutting-edge cameras are changing the way we understand some of the most iconic creatures on Earth...

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

And these can be home to a whole range of creatures. So we go to keep a lookout.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Entering the underground mine was a good decision. And we've found one of the creatures we've been looking for,

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find all three of the creatures we've been looking for.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

We need to replace that anti-venom. So we got to track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.