Translation of "Desert" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Desert" in a sentence and their turkish translations:

Don't desert me here in the desert!

Beni burada çölde terk etmeyin!

I hate the desert.

Çölden nefret ederim.

This is a desert.

Bu bir çöl.

Crossed the desert of Gedrosia,

Gedrosia çölünü geçti,

Dusk fell over the desert.

Alacakaranlık çöl üzerine düştü.

Crossing that desert is dangerous.

O çölü geçmek tehlikelidir.

Rats desert a sinking ship.

Fareler batan gemiyi terk ederler.

This is a desert flower.

Bu bir çöl çiçeği.

Bedouins live in the desert.

Bedeviler çölde yaşar.

They will survey the desert island.

Onlar ıssız bir adayı araştıracaklar.

The Sahara is a vast desert.

Sahara büyük bir çöldür.

Do you live in the desert?

Çölde mi yaşıyorsun?

No one should desert his friends.

Hiç kimse arkadaşlarını terk etmemeli.

A vast desert lay before us.

Geniş bir çöl önümüzde uzanıyor.

The desert had its own music.

Çölün kendi müziği vardı.

Tom drove along a desert road.

Tom bir çöl yolu boyunca araba sürdü.

Layla died alone in the desert.

Leyla çölde yalnız başına öldü.

Sami got lost in the desert.

Sami çölde kayboldu.

Greetings, sire. The desert awaits you.

- Merhabalar efendim. Çöl sizi bekliyor.
- Haşmetlimize selam olsun. Sahra kendilerini bekliyor.

Tom got lost in the desert.

Tom çölde kayboldu.

In fact, she's a desert golden mole.

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

And are filled with venomous desert creatures.

ve zehirli çöl yaratıklarıyla dolu.

And are filled with venomous desert creatures.

ve zehirli çöl yaratıklarıyla dolu.

The holy writings come from desert people.

Kutsal yazılar, çöl insanlarından geliyor.

The stillness of the desert overwhelmed me.

Çölün durgunluğu beni bunalttı.

Money is useless on a desert island.

Issız bir adada para işe yaramaz.

Fadil dumped Layla's body in the desert.

Fadıl, Leyla'nın cesedini çölde bıraktı.

A vulture is circling above the desert.

Bir akbaba çölün üstünde dönüyor.

John preached in the Desert of Judea.

Yahya, Yahudiye çölü'nde vaaz verdi.

Sami lost his way in the desert.

Sami çölde yolunu kaybetti.

This desert looks like a different planet.

- Bu çöl sanki başka bir gezegenmiş gibi duruyor.
- Bu çöl farklı bir gezegen gibi görünüyor.

The Sahara Desert is a magical place.

Sahra Çölü büyülü bir yerdir.

[Bear] In this desert heat, time is critical.

Bu çöl sıcağında, zaman çok önemlidir.

[Bear] Nice work! Surviving this desert isn't easy,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

One third of the earth's surface is desert.

Dünya yüzeyinin üçte biri çöldür.

Those tribes inhabit the desert all year round.

O kabileler tüm yıl boyunca çölde yaşarlar.

Tom was left for dead in the desert.

Tom çölde ölüme terk edildi.

There's no water at all in this desert.

Bu çölde hiç su yok.

It is an arid region, almost a desert.

Bu kurak bir bölge, neredeyse bir çöl.

This meteorite was found in the Sahara Desert.

Bu göktaşı Sahra Çölü'nde bulundu.

They shot the film in an actual desert.

Filmi gerçek bir çölde çektiler.

They turned a desert into a green garden.

Bir çölü yeşil bir bahçeye döndürdüler.

Tom landed his helicopter on a desert island.

Tom, helikopterini ıssız bir adaya indirdi.

This is an animal found in that desert.

Bu, o çölde bulunan bir hayvandır.

The kangaroo mouse lives in the Nevada desert.

Kanguru faresi Nevada çölünde yaşar.

Sami's car was found abandoned in the desert.

Sami'nin arabası çölde terk edilmiş bulundu.

There's a lot of sand in the desert.

Çölde çok kum var.

It gets so hot in the scorching Mexican desert...

Kavurucu Meksika çölleri o kadar ısınır ki...

Camels are often used to travel in the desert.

Develer genellikle çölde seyahat etmek için kullanılır.

That desert looks like the surface of the moon.

O çöl, ay yüzeyi gibi görünüyor.

He knows how to find water in the desert.

O, çölde su bulmayı biliyor.

The pilot made an emergency landing in the desert.

Pilot çöle acil iniş yaptı.

The Sahara Desert is almost as large as Europe.

Sahra Çölü neredeyse Avrupa kadar büyüktür.

The Sahara is the largest desert in the world.

Dünyanın en büyük çölü Sahra'dır.

They explored the desert in quest of buried treasure.

Onlar gömülü hazine arayışında çölü araştırdı.

China's desert supports more people than are in Japan.

Çin'in çölünde Japonya'nın tamamında bulunandan daha çok insan var.

Tom and Mary rode on camels through the desert.

Tom ve Mary çölde develere biniyorlardı.

It's important to get an early start in the desert.

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

Helping to make this the most biodiverse desert on Earth.

Dünya'nın biyoçeşitliliği en zengin çölü bu katkı sayesinde burasıdır.

- Rats leave a sinking ship.
- Rats desert a sinking ship.

Fareler batan gemiyi terk ederler.

He survived the crash, only to die in the desert.

Sadece çölde ölmek için kazadan sağ kurtuldu.

The wreckage of the plane was found in the desert.

Uçağın enkazı çölde bulundu.

We saw what looked like an oasis in the desert.

Çölde bir vahanın ne gibi göründüğünü gördük.

Tom died after stepping on a scorpion in the desert.

Tom çölde bir akrebe bastıktan sonra öldü.

The refugees endured the 18-hour walk across the desert.

Mülteciler çölde 18 saatlik yürüyüşe dayandılar.

In the desert, water is worth its weight in gold.

Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.

[Bear] It's important to get an early start in the desert,

Çölde güne erken başlamak önemlidir.

[Bear] It's important to get an early start in the desert,

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Önemli bir yük taşıyan bir uçak çöle düştü.

It's probably smart in the desert. Number one priority: stay hydrated.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

As a kind of oasis in the middle of the desert.

çölün ortasındaki bir çeşit vaha atfedebiliriz.

Have you ever basked in the sun of the Sahara desert?

Sen hiç Sahara çölü güneşinde güneşlendin mi?

Where do you want me to go? To a desert island?

Nereye gitmemi istersin? Bir çöl adasına mı?

No one has crossed that infernal desert in hundreds of years.

Yüzlerce yıldır hiç kimse o cehennemi çölü geçmedi.

The sun shone, and the sand of the desert seemed warm.

Güneş parladı ve çöldeki kumlar sıcak göründü.

We ran out of gas in the middle of the desert.

Çölün ortasında benzinimiz bitti.

In the desert, camels are more important than cars for transportation.

Çölde, ulaşım için develer arabalardan daha önemlidir.

We got lost in the desert with no water or food.

Su ya da yiyecek olmadan çölde kaybolduk.

Tom got lost in the desert and was rescued by Bedouins.

Tom çölde kayboldu ve Bedeviler tarafından kurtarıldı.

- Tom said he was stranded on a desert island for three years.
- Tom said that he was stranded on a desert island for three years.

Tom üç yıl boyunca ıssız bir adada mahsur kaldığını söyledi.

We can plant trees in Atacama, the driest desert in the world.

Dünyanın en kurak çölü olan Atacama'ya ağaç dikebiliriz.

The scorching sun means many desert animals only come out at night.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

[Bear] Remember this desert is gonna be tough. It's full of challenges.

Unutmayın, bu çöl zorlu olacak. Birçok zorlukla dolu.

After he awoke, he realized that he was on a desert island.

O uyandıktan sonra ıssız bir adada olduğunu fark etti.

The Atacama Desert in northern Chile is the driest place on Earth.

Kuzey Şili'deki Atacama Çölü, yeryüzündeki en kurak yerdir.

A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.

- Elli develi bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerliyordu.
- Elli tane deveden oluşan bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerledi.

Stuck in the middle of the desert, Layla wished she would die.

Çölün ortasında kalan Leyla ölmeyi diledi.

So what's our best way to capture a roaming desert scorpion at night?

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı

Driving across desert landscapes can be dangerous when the summer temperatures are high.

Yaz sıcaklıkları yüksek olduğunda çöl manzaraları karşısında sürüş tehlikeli olabilir.

That's a hairy desert scorpion, and look how that whole exoskeleton just lights up.

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

So this is a good reminder of how dangerous the desert heat can be,

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Hurt some desert was the United Arab Emirates operating since the seventies of the

ülkeleri vururken , BAE geçen yüzyılın yetmişli yıllarından beri

Through land reform and find ways suitable for the cultivation of the desert literally

kendi kendine yetme ve yetiştirmenin yollarını bulmak için çalışıyor.Sıcak

Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.

Şimdi bereketli bir ovanın olduğu yerde çölden başka bir şey yok.

Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.

Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.

She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.

O, köpekleri o kadar çok sever ki çölde bile kirli köpekleri besler.

If you were stranded on a desert island, what three things would you bring?

Issız bir adaya düşseydin yanına alacağın üç şey ne olurdu?