Translation of "Desert" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Desert" in a sentence and their russian translations:

Don't desert me here in the desert!

Не бросай меня в этой пустыне!

I hate the desert.

Ненавижу пустыню.

This is a desert.

Это пустыня.

Dusk fell over the desert.

Пустыню окутали сумерки.

Crossing that desert is dangerous.

- Переход через ту пустыню опасен.
- Пересечение той пустыни опасно.

In the desert, I think.

В пустыне, я думаю.

Rats desert a sinking ship.

Крысы бегут с тонущего корабля.

This is a desert flower.

Это пустынный цветок.

Bedouins live in the desert.

Бедуины живут в пустыне.

The Sahara is a vast desert.

Сахара - это большая пустыня.

They will survey the desert island.

Они обследуют необитаемый остров.

No one should desert his friends.

Никто не должен оставлять друзей в беде.

Do you live in the desert?

Ты живёшь в пустыне?

The Sahara is a big desert.

Сахара - это большая пустыня.

Layla died alone in the desert.

Лайла умерла в одиночестве в пустыне.

Tom died alone in the desert.

Том умер один в пустыне.

Tom got lost in the desert.

Том заблудился в пустыне.

It's just a desert of nothingness

Это просто пустыня ничтожества

In fact, she's a desert golden mole.

Это не кто иной, как златокрот.

And are filled with venomous desert creatures.

на киллометры, наполненный ядовитыми обитателями.

And are filled with venomous desert creatures.

на километры, наполненный ядовитыми обитателями.

Desert sand cools off rapidly at night.

Песок в пустыне быстро остывает ночью.

There is an oasis in the desert.

В пустыне есть оазисы.

To travel with the camels through the desert.

путешествовать с ними через пустыню.

[Bear] In this desert heat, time is critical.

В этой жаре время имеет решающее значение.

[Bear] Nice work! Surviving this desert isn't easy,

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

One third of the earth's surface is desert.

Треть земной поверхности - пустыня.

They shot the film in an actual desert.

Они снимали этот фильм в настоящей пустыне.

There's no water at all in this desert.

- В этой пустыне нет ни капли воды.
- В этой пустыне вообще нет воды.

This meteorite was found in the Sahara Desert.

Этот метеорит нашли в пустыне Сахара.

Tom landed his helicopter on a desert island.

Том посадил вертолёт на пустынный остров.

This is an animal found in that desert.

- Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
- Это животное, которое водится в той пустыне.

There's a lot of sand in the desert.

В пустыне много песка.

It gets so hot in the scorching Mexican desert...

В обжигающей мексиканской пустыне так невыносимо...

Camels are often used to travel in the desert.

Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.

That desert looks like the surface of the moon.

Эта пустыня напоминает поверхность луны.

China's desert supports more people than are in Japan.

Китайская пустыня кормит больше людей, чем в Японии.

He knows how to find water in the desert.

Он умеет находить воду в пустыне.

The Sahara Desert is almost as large as Europe.

Пустыня Сахара почти такая же крупная, как Европа.

She is brave to live alone in the desert.

Она отваживается жить одна в пустыне.

The Sahara is the largest desert in the world.

Сахара - самая большая в мире пустыня.

They explored the desert in quest of buried treasure.

- Они исследовали пустыню в поисках клада.
- Они исследовали пустыню в поисках зарытого клада.

It's important to get an early start in the desert.

В пустыне очень важно рано вставать.

Helping to make this the most biodiverse desert on Earth.

Это помогает Соноре достичь наибольшего многообразия форм жизни на Земле.

- Rats leave a sinking ship.
- Rats desert a sinking ship.

Крысы бегут с тонущего корабля.

They found a mysterious city in ruins in the desert.

- Они нашли в пустыне руины таинственного города.
- Они обнаружили в пустыне руины таинственного города.

The wreckage of the plane was found in the desert.

Остатки самолета были обнаружены в пустыне.

The last part of the trip was across the desert.

Последняя часть похода проходила через пустыню.

Tom died after stepping on a scorpion in the desert.

Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне.

In the desert, water is worth its weight in gold.

В пустыне вода на вес золота.

[Bear] It's important to get an early start in the desert,

В пустыне очень важно рано вставать,

[Bear] It's important to get an early start in the desert,

В пустыне очень важно рано встать,

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

It's probably smart in the desert. Number one priority: stay hydrated.

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

A camel is, so to speak, a ship on the desert.

Верблюд - это, так сказать, корабль в пустыне.

The sun shone, and the sand of the desert seemed warm.

Солнце сияло, и песок пустыни казался тёплым.

We ran out of gas in the middle of the desert.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.
- У нас закончился бензин посреди пустыни.

The scorching sun means many desert animals only come out at night.

Из-за обжигающего солнца многие животные выходят только ночью.

[Bear] Remember this desert is gonna be tough. It's full of challenges.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.

Караван из пятидесяти верблюдов неторопливо двигался по пустыне.

I wouldn't take a glass of water in the desert from you.

От тебя я бы не принял даже стакана воды в пустыне.

They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.

Они прочесали всю пустыню в поисках зарытых сокровищ.

The Atacama Desert in northern Chile is the driest place on Earth.

Пустыня Атакама на севере Чили — самое сухое место на Земле.

The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.

Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи.

So what's our best way to capture a roaming desert scorpion at night?

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

A camel is to the desert what a ship is to the sea.

Верблюд - корабль пустыни.

When you're in a desert in Pakistan being escorted god-knows-where by soldiers

Когда военные молча везут тебя куда-то за колючую проволоку в пакистанской пустыне

That's a hairy desert scorpion, and look how that whole exoskeleton just lights up.

Это пустынный волосатый скорпион. И смотрите, как светится его экзоскелет.

So this is a good reminder of how dangerous the desert heat can be,

Это напоминание о том, насколько опасной может быть жара пустыни, 

If you go hiking in the desert, be sure to take plenty of water.

Собираясь заняться автостопом в пустыне, не забудьте захватить с собой побольше воды.

It's to continue into the desert and try and hunt down some snakes, tarantulas, scorpions,

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

The state of Israel is not a big desert where people get around on camels.

Государство Израиль — это не пустыня, по которой ездят на верблюдах.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

You're not only dealing with the heat of the desert, and the dangers of the terrain.

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

There's still a lot more desert left to explore, but snake venom won't last long in this heat.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.

We know the plane crashed somewhere within this 50 square miles of brutal desert known as "Hell's Canyon."

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.

Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.

Tom and Mary almost died of thirst after their truck broke down in the middle of the desert.

Том с Мэри чуть не умерли от жажды, когда их фургон сломался посреди пустыни.

But in extreme desert terrains like this one, it could be hard to find. It's still a bit loose,

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,

And we've got all the desert to choose from, but we need to make a decision about which way to go.

И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.

[Bear] It's important to get an early start in the desert, so you can beat the hottest part of the day.

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.