Translation of "A chance" in Polish

0.049 sec.

Examples of using "A chance" in a sentence and their polish translations:

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

Daj szansę pokojowi.

Finally, a chance to feed.

Wreszcie mogą się posilić.

It was a chance meeting.

To było przypadkowe spotkanie.

Tom never had a chance.

- Tom nigdy nie miał szansy.
- Tom nie miał żadnych szans.

We can't take a chance.

Nie możemy ryzykować.

We never had a chance.

Nigdy nie mieliśmy szansy.

I didn't have a chance.

Nie miałem szans.

You won't stand a chance.

Nie ma szans.

There wasn't such a chance.

Nie było takiej szansy.

You didn't give them a chance.

Nie dałeś im szansy.

You didn't give him a chance.

Nie dałeś mu szansy.

You didn't give her a chance.

Nie dałeś jej szansy.

We should give Tom a chance.

Powinniśmy dać Tomowi szansę.

Is there a chance he'll succeed?

Czy jest szansa, że mu się uda?

So you have to take a chance.

dlatego trzeba zaryzykować.

The publisher gave my proposal a chance.

Wydawca dał szansę mojemu projektowi.

They gave him a chance to escape.

Dali mu szansę uciec.

I have to give Tom a chance.

Muszę dać Tom'owi szansę.

I had a chance to travel abroad.

Miałem możliwość pojechać za granicę.

Is there still a chance of recovery?

Jest jeszcze szansa na wyzdrowienie?

Do you think we have a chance?

Myślisz, że mamy szansę?

- There's still a chance that we can save Tom.
- There's still a chance we can save Tom.

Jest jeszcze cień szansy, że uratujemy Toma.

Sometimes those best processes involve taking a chance --

Czasami wymagają one zaryzykowania,

I never got a chance to congratulate you.

- Nie miałem jeszcze okazji ci pogratulować.
- Nie miałam szansy ci pogratulować.

Would you give me a chance to explain?

Dałbyś mi szansę do wyjaśnienia?

He doesn't stand a chance against his opponent.

On nie ma szans ze swoim przeciwnikiem.

Have you had a chance to try it?

Czy miałeś okazję to spróbować?

- I wish I'd gotten a chance to meet Tom.
- I wish that I'd gotten a chance to meet Tom.

Szkoda, że nie miałem szansy poznać Toma.

Gravity has a chance to bring the clouds together,

Dzięki grawitacji mogą się złączyć,

On land there’s a chance to ease the agony.

Na lądzie jest szansa złagodzić agonię.

- We don't have a chance.
- We have no chance.

Nie mamy szans.

This is a chance of a lifetime for me.

To dla mnie życiowa okazja.

Tom doesn't often have a chance to speak French.

Tom nie często ma okazję mówić po francusku.

Did you have a chance to talk to Tom?

Miałeś okazję porozmawiać z Tomem?

Tom and I didn't get a chance to talk.

Tom i ja nie mieliśmy okazji porozmawiać.

There's less of a chance of getting bitten this way,

Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

There is a chance that he will pass the exam.

Jest szansa, że zda egzamin.

But the moon is bright tonight, so flamingos have a chance.

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

And I never had a chance to tell him I loved him.

a ja nigdy nie miałem szansy powiedzieć mu, że go kocham.

Because there's a chance that it would sting you on the way home,

bo może cię ukąsić w drodze do domu.

Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.

Ich drużyna nie ma cienia szansy na wygraną w tym sezonie.

- We may be late.
- There's a chance we'll be late.
- We might be late.

Możemy się spóźnić.

It's also a chance to cement the bonds that keep such a large family together.

To też okazja na wzmocnienie więzi, które spajają taką dużą rodzinę.

Let's play another hand of poker. I want a chance to win my money back.

Zagrajmy jeszcze partyjkę pokera. Chciałbym mieć szansę się odegrać.

There's a chance we'll capture all three in the limited amount of time that we have.

jest szansa, że schwytamy całą trójkę w ograniczonym czasie, jaki na to mamy.

Not sure what it's anchored to at the top! There is a chance it might not hold.

Nie wiem, jak jest przymocowany na górze. Może nie wytrzymać.

There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected.

Jest wielu naiwnych ludzi, stąd jest szansa, że Tom zostanie wybrany.

And try and flush him out, collect him like that. There's less of a chance of getting bitten this way,

wypłoszymy go i weźmiemy. Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody.

Szansa zrobienia tego, co się chce, dodatkowo tak ogromną pracą, jak to możliwe, jest ukrytą chęcią prawie każdego.

If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.

Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.