Translation of "Such" in German

0.009 sec.

Examples of using "Such" in a sentence and their german translations:

- Such is life.
- Such is life!

So ist das Leben.

- I'm such a fool.
- I'm such an idiot.
- I am such an idiot.

Ich bin ja so doof.

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!
- You're such an idiot.

Du bist vielleicht ein Idiot!

- I'm such an idiot.
- I'm such an idiot!

- Ich bin so ein Esel!
- Ich bin so eine dumme Gans!

- You're such a coward.
- You're such a chicken.

Du bist so ein Feigling!

- You are such a liar!
- You are such a liar.
- You're such a liar.

- Du bist so ein Lügner!
- Du bist so ein Lügenbold!
- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!
- Du bist ein richtiger Lügenhals!

No such thing

nicht so etwas

Such sweet particles.

So süße Teilchen.

You're such rascals!

Ihr seid arge Lausbuben.

Plan such flights .

viele Wochen.

Such soft ears.

So weiche Ohren!

Such harsh words!

Solch harte Worte!

Such is life.

So ist das Leben.

such as, effortless,

wie, mühelos,

- You are such a liar.
- You're such a liar.

- Du bist solch ein Lügner!
- Du bist solch eine Lügnerin!

- Such a thing occurs frequently.
- Such things happen very often

- So eine Sache passiert oft.
- So etwas kommt häufig vor.

She said that she had seen such and such there.

Sie sagte, dass sie das und jenes dort gesehen hat.

- Don't be such a wimp!
- Don't be such a wimp.

Sei nicht so ein Waschlappen!

It was such an apartment, such an Airbnb, an apartment.

Das war so ein eine Wohnung, so ein Airbnb, eine Wohnung.

- Wow, you're such a genius.
- Wow, you're such a genius!

Potz Blitz! Du bist wirklich ein Genie!

Never such a bombshell.

ganz und gar umwerfend.

Okay no such thing

Okay, so etwas nicht

Such a great pain

So ein großer Schmerz

Such an incredible feeling.

Ein unglaubliches Gefühl.

Who represents such people.

der solche Menschen vertritt.

Give up such ideas.

- Schlag dir solche Ideen aus dem Kopf!
- Schlagen Sie sich solche Ideen aus dem Kopf!

You're such an idiot!

Du bist vielleicht ein Idiot!

- What confusion!
- Such confusion!

- Was für ein Durcheinander!
- Welche Verwirrung!

You're such a pig.

- Du bist so ein Ferkel!
- Du bist so ein Schwein!

You're such a coward.

- Du bist so ein Feigling!
- Du bist so ein Hasenfuß!

Well, such things happen.

Nun, solche Dinge kommen vor.

You're such a pessimist.

Du bist so ein Pessimist!

I'm such a klutz.

- Ich bin so ein Tollpatsch.
- Ich bin vielleicht ein Tollpatsch.

You're such a weirdo.

Du hast echt ’n Knall!

I'm such an idiot!

Ich bin so ein Esel!

She's such a loser.

Sie ist so eine Versagerin!

He's such a sweetheart.

Er ist so ein Lieber.

She's such a sweetheart.

Sie ist eine ganz Liebe.

He's such a jerk.

Er ist so ein Idiot!

You're such a chicken.

- Du bist so ein Feigling!
- Sie sind so ein Feigling!

She's such a hypocrite.

Sie ist solch eine Heuchlerin!

He's such a boob.

Er ist so ein Tölpel!

You're such a hypocrite.

- Du bist so ein Heuchler!
- Sie sind so ein Heuchler!

I love such moments.

Ich liebe solche Augenblicke.

He's such a wimp.

Er ist so ein Waschlappen!

Such a wonderful music!

- Welch schöne Musik!
- So eine schöne Musik!

There's no such city.

Eine solche Stadt gibt es nicht.

You're such a wimp.

Du bist echt ein Angsthase.

Don't say such things.

Sag nicht so was!

Such words hurt me.

- Solche Worte verletzen mich.
- Diese Betitelungen stoßen mich vor den Kopf.

That's all such nonsense.

Das ist doch alles Tinnef!

I'm such a fool.

Ich bin ja so doof.

There's no such place.

Einen solchen Ort gibt es nicht.

- Do not say such foolish things.
- Don't say such foolish things.

Sag nicht solche blöden Sachen.

- You will do no such thing.
- You'll do no such thing.

- Du wirst nichts dergleichen tun!
- Ihr werdet nichts dergleichen tun!
- Sie werden nichts dergleichen tun!

- Don't make such a sour face.
- Don't pull such a sour face!
- Don't make such a sour face!

Zieh nicht so eine saure Miene!

- Don't make such a sour face.
- Don't make such a sour face!

Mach nicht so ein saures Gesicht!

- Don't pull such a sour face!
- Don't make such a sour face!

Zieh nicht so eine saure Miene!

- Don't be such a couch potato!
- Don't be such a couch potato.

Sei nicht so ein Bewegungsmuffel!

- This is such a dumb idea.
- That is such a dumb idea.

Das ist so und so eine blöde Idee.

- Painters such as Picasso are rare.
- Such painters as Picasso are rare.

Maler wie Picasso sind selten.

There's been such great energy.

Da war eine so tolle Energie.

Luckily, such a thing exists,

Glücklicherweise existiert so etwas

With such a beautiful technology

mit so einer schönen Technologie

Laws such as civil law

Gesetze wie Zivilrecht

Einstein has no such words

Einstein hat keine solchen Worte

such as with epileptic seizures?

wie zum Beispiel mit den epileptischen Anfällen?

Your underlying disease is such

Ihre Grunderkrankung ist so,

- That's life.
- Such is life.

So ist das Leben.

Don't ask such hard questions.

Stellt doch nicht so schwere Fragen!

Mary is such a worrywart.

Mary ist eine solche Trauerweide.

We have no such example.

Es gibt keinen Präzedenzfall.

Such incidents are quite common.

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.

It was such a shock.

Es war ein solcher Schock.

Just pass such an insult.

- Übergeh so eine Beleidigung einfach.
- Übergehen Sie so eine Beleidigung einfach.

You have such beautiful eyes.

Du hast so schöne Augen.

Everyone thought: such an impudence!

Alle meinten: So eine Frechheit!

Such a thing often happens.

So eine Sache passiert oft.

Don't make such a racket!

Mach nicht so einen Terz!

One doesn't say such things!

So etwas sagt man nicht!

They found no such proof.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

Such a thing occurs frequently.

- So eine Sache passiert oft.
- So etwas kommt häufig vor.

I won't tolerate such language!

- Pass auf, was du sagst!
- Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

Don't be such a wimp!

- Sei nicht so ein Waschlappen!
- Sei nicht so furchtsam!