Translation of "Finally" in Polish

0.031 sec.

Examples of using "Finally" in a sentence and their polish translations:

Finally...

Wreszcie...

Finally!

- Nareszcie!
- W końcu!

- Finally, it's Friday.
- Finally, it's Friday!

Nareszcie piątek.

Tom finally answered.

Tom nareszcie odpowiedział.

Finally, it's Friday.

Dzięki Bogu, jest piątek.

I finally escaped.

Wreszcie uciekłem.

I finally understand.

W końcu rozumiem.

We're finally alone.

W końcu jesteśmy sami.

Finally, someone spoke.

Nareszcie ktoś się odezwał.

- Finally!
- At last!

Nareszcie!

- Tom finally gave up smoking.
- Tom finally quit smoking.

Tom wreszcie rzucił palenie.

- I finally got a job.
- Finally, I found a job.

Nareszcie znalazłem pracę.

- The two of us are finally alone.
- We're finally alone.

Nareszcie jesteśmy sami.

My turn finally came.

W końcu przyszła moja kolej.

The man finally confessed.

Ten człowiek w końcu się przyznał.

Winter is finally coming.

W końcu nadchodzi zima.

We finally did it.

Nareszcie to zrobiliśmy.

Finally, a chance to feed.

Wreszcie mogą się posilić.

Finally, an unlit urban park.

Wreszcie, nieoświetlony park miejski.

It is finally all over.

To nareszcie koniec.

Finally, I found a job.

Nareszcie znalazłem pracę.

My homework was finally finished.

Moja praca domowa nareszcie była gotowa.

Finally we reached a compromise.

W końcu osiągnęliśmy kompromis.

I finished the work finally.

Wreszcie skończyłem robotę.

He finally achieved his goals.

W końcu osiągnął swoje cele.

Finally, we agree on something.

W końcu się w czymś zgadzamy.

We finally arrived in England.

Nareszcie dotarliśmy do Anglii.

Finally, she chose another kitten.

W końcu wybrała innego kociaka.

He finally got his wish.

W końcu spełniło się jego życzenie.

He finally decided to try.

W końcu zdecydował się spróbować.

Congress finally approved Wilson's proposals.

Kongres nareszcie zgodził się na propozycje Wilsona.

But by finally taking the risk

a przez podjęcie ryzyka,

I finally contacted him by phone.

W końcu skontaktowałem się z nim telefonicznie.

Finally, he gave into my persuasion.

W końcu dał się przekonać.

The patient finally conquered his illness.

Pacjent w końcu przezwyciężył chorobę.

She has finally achieved her end.

W końcu osiągnęła swój cel.

He was finally forced to resign.

W końcu został zmuszony do zrezygnowania.

He finally had to step down.

W końcu został zmuszony do rezygnacji.

He finally kicked the bad habit.

W końcu rzucił ten zły nałóg.

Finally, I have my own car.

W końcu mam własny samochód.

Finally we have learned the truth.

W końcu dowiedzieliśmy się prawdy.

I'm pleased to finally meet you.

Cieszę się, że w końcu cię poznałem.

He finally decided to get married.

W końcu zdecydował ożenić się.

I'm glad I've finally caught you.

Jak to dobrze, że wreszcie udało mi się z tobą skontaktować.

They finally reached a small village.

Wreszcie dotarli do małej wsi.

And finally, twelve points to Estonia!

A na koniec, dwanaście punktów dla Estonii.

Tom finally took off his coat.

Tom wreszcie zdjął kurtkę.

- At last, we got to the lake.
- We finally got to the lake.
- We finally arrived at the lake.
- Finally we arrived at the lake.

W końcu dotarliśmy do jeziora.

I was finally getting some productivity back,

W końcu zacząłem robić coś produktywnego,

But it finally did occur to me -

jednak wpadła,

And finally, the China market is enormous.

Na koniec: chiński rynek jest gigantyczny.

Finally, the sun slips below the horizon,

Wreszcie słońce chowa się za horyzontem

The day shift can finally take over.

Czas na dzienną zmianę.

The English finally began giving more ground.

Anglicy w końcu zaczęli ustępować.

That they had finally reached the summit.

że uczestnicy wyprawy wreszcie dotarli na szczyt.

I've finally got the knack of kendo.

W końcu złapałem, o co chodzi w kendo.

My mother finally approved of our plan.

Mama w końcu zgodziła się na nasz plan.

She has finally recovered from her cold.

W końcu pozbyła się kataru.

He has finally shown his true colors.

- W końcu pokazał swoją prawdziwą twarz.
- Nareszcie wyszło szydło z worka.

He finally succeeded in getting a job.

W końcu udało mu się zdobyć pracę.

My long cherished dream finally came true.

Spełniło się wreszcie moje wielkie marzenie.

I finally caught up with my friends.

W końcu dogoniłem przyjaciół.

Tom finally got here around lunch time.

Tom w końcu tu dotarł w porze obiadowej.

I'm glad you finally figured it out.

- Cieszę się, że w końcu się domyśliłeś.
- Cieszę się, że w końcu się domyśliłaś.

I have finally received my British passport.

- W końcu otrzymałem mój brytyjski paszport.
- W końcu otrzymałam mój brytyjski paszport.

The two of us are finally alone.

W końcu udało się nam zostać tylko we dwoje.

It seems like summer is finally here.

- Wydaje się, że mamy już lato.
- Chyba wreszcie przyszło lato.

Finally, we found a point of compromise.

Ostatecznie doszliśmy do kompromisu.

And only last year, we finally published evidence

W ubiegłym roku opublikowaliśmy badanie, które potwierdza,

Finally, does the Enlightenment go against human nature?

Wreszcie, czy Oświecenie jest sprzeczne z naturą człowieka?

The wild intruder finally sedated by veterinary staff

Weterynarze wreszcie uśpili dzikiego intruza,

We finally got rid of our old car.

W końcu pozbyliśmy się naszego starego samochodu.

The poor man finally became a great artist.

Ubogi człowiek ostatecznie został wielkim artystą.

Finally dawn broke; the long night had ended.

Zaczęło świtać, długa noc się skończyła.

They finally reached the top of the mountain.

W końcu dotarli na szczyt góry.

Its been so long! Finally we have met.

Kopę lat! W końcu udało nam się spotkać.

It's nice that Tom finally has a hobby.

To miłe że Tom znalazł wreszcie hobby.

I finally managed to find my lost wallet.

W końcu udało mi się znaleźć zgubiony portfel.

We were finally able to settle the matter.

W końcu udało nam się znaleźć rozwiązanie tego problemu.

He finally found out how to make it.

W końcu wpadł na to, jak to się robi.

I finally understood the importance of foreign languages.

Wreszcie zrozumiałem, jak ważne są języki obce.

The man finally confessed what he had done.

Mężczyzna w końcu przyznał się do tego, co zrobił.

- We finally decided to give him over to the police.
- We finally decided to hand him over to the cops.

W końcu zdecydowaliśmy się wydać go policji.

Finally taken to hospital and given the correct antivenom,

Ostatecznie trafił do szpitala i podano mu surowicę,

Mary's dream of going abroad finally became a reality.

Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością.

I finally got hold of that book I wanted.

- W końcu zdobyłem tę książkę.
- Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.

She finally made up her mind to go abroad.

W końcu się namyśliła by wyjechać za granicę.

Ken finally accomplished what he set out to do.

Ken w końcu skończył to, co zaczął.