Translation of "Such" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Such" in a sentence and their russian translations:

- Such is life.
- Such is life!

Такова жизнь!

Such as?

Например?

- I'm such a fool.
- I'm such an idiot.
- I am such an idiot.

- Ну и болван же я.
- Какая же я дура.

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!
- You're such an idiot.

- Ты такой дурак!
- Ты такая дура!
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какой же Вы идиот!
- Какая же ты идиотка!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какой же Вы дурак!
- Какая же Вы дура!

- You're such a tattletale.
- You're such a telltale.

- Ты такой болтун.
- Ты такая сплетница.

- You're such an idiot!
- You're such an idiot.

Ты такой идиот!

- You are such a liar!
- You are such a liar.
- You're such a liar.

Ты такой врун!

No such thing

нет такой вещи

You're such rascals!

Какие вы безобразники!

Such a stud!

- Ну ты качок!
- Какой жеребец!

Such a clunker!

- Что за колымага!
- Ну и драндулет!

such as dyslexia.

например, дислексия.

They're such snobs.

Они такие снобы.

Such harsh words!

Такие трудные слова!

Such is life.

- Такова жизнь.
- Жизнь, она такая.

Such a marmalade!

Какой мармелад!

such as, effortless,

таких как,

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!

Ты такой дурак!

- You are such a liar.
- You're such a liar.

- Врун несчастный.
- Ну ты и врун!
- Ты такой врун!
- Ну ты и врушка!

- You're such a snob.
- You are such a snob.

Ты такой сноб.

- Such a thing occurs frequently.
- Such things happen very often

Такое часто случается.

- Don't be such a wimp!
- Don't be such a wimp.

Не будь таким хлюпиком.

- Don't be such a crybaby.
- Don't be such a crybaby!

- Не реви как ребенок!
- Не будь таким плаксой.
- Не будь такой плаксой.

Okay no such thing

хорошо нет такого

Such a great pain

Такая большая боль

Such an incredible feeling.

…испытываешь потрясающие ощущения.

You're such a gossip.

- Ты такой сплетник!
- Ты такая сплетница!

Give up such ideas.

Выбрось из головы такие идеи.

- What confusion!
- Such confusion!

Какая путаница!

You're such a pig.

- Ты такая свинья.
- Ну ты и свинья.

You're such a flirt.

Ты такая кокетка.

You're such a coward.

- Ты такой трус.
- Вы такой трус.
- Ты такая трусиха.
- Вы такая трусиха.

Such a wonderful music!

Какая красивая музыка!

You're such a nerd.

Ты такой чудик.

I'm such a crybaby.

Я настоящий плакса.

No such person exists.

- Такой человек не существует.
- Такого человека не существует.
- Такого человека нет.

I'm such a blabbermouth.

Я такое трепло.

I'm such a klutz.

- Я такой неуклюжий.
- Я такой недотёпа.

You're such a weirdo.

Ты такой чудак.

I'm such an idiot!

Какой же я осёл!

You're such an idiot.

Ты такой идиот!

Well, such things happen.

Что ж, бывает.

You're such a chicken.

Ты такой трусишка.

He's such a boob.

Он такой придурок.

Such words hurt me.

Меня ранят такие слова.

You're such a hypocrite.

Ты такой лицемер.

Such a small world!

До чего тесен мир!

You're such an idiot!

Какая же Вы дура!

There's no such city.

- Такого города нет.
- Нет такого города.

He's such a snob.

Он такой сноб.

She's such a snob.

Она такой сноб.

You're such a cheapskate.

- Ты такой крохобор.
- Вы такой крохобор.
- Ты такая крохоборка.
- Вы такая крохоборка.

You're such a bummer.

Ты такой лентяй.

There's no such word.

- Нет такого слова.
- Такого слова нет.

Such is my principle.

Таков мой принцип.

Don't say such things.

Не говори таких вещей!

Such people are rare.

Такие люди - редкость.

That's all such nonsense.

Это всё такая ерунда.

I dislike such people.

- Я не люблю таких людей.
- Не люблю таких людей.

There's no such place.

Такого места нет.

- Do not say such foolish things.
- Don't say such foolish things.

- Не говори такие глупости.
- Не говорите такие глупости.
- Не говори таких глупостей.
- Не говорите таких глупостей.

- Don't be such a drag.
- Don't be such a party pooper.

- Не будь таким занудой.
- Не будь такой занудой.

How could such an experienced pilot have made such a blunder?

Как мог такой опытный пилот допустить такую оплошность?

- You're such a boring person.
- You are such a boring person.

- Ты такой скучный человек.
- Вы такой скучный человек.

- Don't make such a sour face.
- Don't pull such a sour face!
- Don't make such a sour face!

- Не делай такое кислое лицо!
- Не делай такую кислую мину!

- Don't make such a sour face.
- Don't make such a sour face!

Не делай такое кислое лицо.

- Painters such as Picasso are rare.
- Such painters as Picasso are rare.

Такие художники, как Пикассо - редкость.

- Don't be such a couch potato!
- Don't be such a couch potato.

Не будь таким лежебокой.

- Yes, it's such a lovely night.
- Yes, it's such a nice evening.

Да, действительно прекрасный вечер.

- What terrible weather!
- Such terrible weather!
- What dreadful weather!
- Such dreadful weather!

- Какая отвратительная погода!
- Какая мерзкая погода!

- I'm always wary of such people.
- I'm always leery of such people.

Я всегда остерегался таких людей.

Why such a persistent force?

Почему он настолько «живучий»?

such as prejudice and stereotyping.

такие как предвзятость и стереотипы.

Luckily, such a thing exists,

К счастью, такие организмы существуют,

With such a beautiful technology

с такой красивой технологией

Laws such as civil law

законы, такие как гражданское право

Einstein has no such words

У Эйнштейна нет таких слов

We have no such example.

У нас нет такого примера.

Don't make such a noise!

- Не шуми так!
- Не создавай такой шум!

It was such a shock.

- Это было такое потрясение.
- Это был такой шок.

You have such beautiful eyes.

- У тебя такие красивые глаза.
- У Вас такие красивые глаза.