Translation of "Undone" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Undone" in a sentence and their japanese translations:

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done can't be undone.

- 済んだことはしかたがない。
- 後悔先に立たず。
- やってしまったことは取り返しがつかない。
- やってしまったことは元に戻らない。
- なされたことは元通りにはならない。
- なされたことはやり直せない。
- いったんしたことは元どおりにならない。
- 覆水盆に返らず。

My shoelaces came undone.

靴ひもがとけた。

His tie came undone.

彼のネクタイがほどけた。

Your tie has come undone.

ネクタイがほどけてるよ。

Your top button is undone.

一番上のボタン、外れてるよ。

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- The damage is done.
- There's no use crying over spilt milk.
- What's done can't be undone.
- What happened can't be undone.

- 済んだことはしかたがない。
- やってしまったことは元に戻らない。

Look, your shoelaces have come undone.

ほら、靴の紐がほどけているよ。

Do what you have left undone, if anything.

やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

Ah, hold a mo. My shoelace's come undone.

あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。

We have left undone what we ought to have done.

我々はすべきだった事をせずにいる。

The proverb says that what is done cannot be undone.

諺に、覆水盆に返らずと言う。

- What is done cannot be undone.
- It is no use crying over spilt milk.
- What's done cannot be undone.
- What's done can't be undone.
- It's no use crying over spilt milk.
- There is no use crying over spilt milk.

覆水盆に返らず。

The French invasion of Portugal proved a disaster - undone by Wellington’s scorched earth

憤慨した 。 フランスのポルトガル侵攻は、ウェリントンの焦土作戦

Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.

僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。

- What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
- What will I do? The strap on one of my geta is broken.

どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。