Translation of "Happened" in Portuguese

0.035 sec.

Examples of using "Happened" in a sentence and their portuguese translations:

- What happened?
- What's happened?

O que aconteceu?

- Nothing happened.
- Nothing has happened.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

- What happened?
- What's the matter?
- What's happened?
- What has happened?

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

- It never happened.
- That never happened.

Isso nunca aconteceu.

- It happened here.
- That happened here.

Aconteceu aqui.

- That really happened.
- This really happened.

Aquilo realmente aconteceu.

- So what happened?
- So, what happened?

Então o que aconteceu?

It happened.

Aconteceu.

Things happened.

As coisas aconteceram.

Nothing happened.

Não aconteceu nada.

Something happened.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

- What happened after that?
- What happened afterwards?

Que aconteceu depois?

- It has happened before.
- It's happened before.

Aconteceu antes.

- Something terrible's happened.
- Something terrible has happened.

Algo terrível aconteceu.

- What is it?
- What happened?
- What's happened?

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

- What could've happened?
- What could have happened?

O que poderia ter acontecido?

- It's already happened.
- It has already happened.

Já aconteceu.

- Something must've happened.
- Something must have happened.

Algo deve ter acontecido.

- What happened next?
- What happened after that?

O que aconteceu depois?

- What happened to you?
- What's happened to you?
- What has happened to you?

Que aconteceu contigo?

- Something happened.
- Something has happened.
- Something did happen.

- Alguma coisa aconteceu.
- Algo aconteceu.
- Qualquer coisa aconteceu.
- Aconteceu alguma coisa.

- It happened by accident.
- It happened by chance.

Aconteceu por acaso.

- It only happened once.
- This only happened once.

- Isto só aconteceu uma vez.
- Só aconteceu uma vez.

- That happened in October.
- This happened in October.

Isso aconteceu em outubro.

- Something's happened to her.
- Something has happened to them.
- Something has happened to her.

Alguma coisa aconteceu com ela.

- What in the world happened?
- What on earth has happened?
- What on earth happened?

Que diabos aconteceu?

So what happened

então o que aconteceu

What happened next?

o que aconteceu depois?

So what happened?

Então o que aconteceu?

What actually happened?

O que aconteceu realmente?

What happened, Sally?

- O que aconteceu, Sally?
- O que houve, Sally?

Hey, what happened?

Ei, o que aconteceu?

What happened here?

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

It never happened.

Nunca aconteceu.

This never happened.

Isto nunca aconteceu.

What just happened?

O que aconteceu agora há pouco?

What happened next?

O que aconteceu depois?

What happened exactly?

O que exatamente aconteceu?

What exactly happened?

O que exatamente aconteceu?

Look what happened.

Olha o que aconteceu.

That really happened.

- Aquilo realmente aconteceu.
- Realmente, isso aconteceu.

Something terrible's happened.

Algo terrível aconteceu.

"What happened?" "Nothing."

- "Que aconteceu?" "Nada."
- "O que aconteceu?" "Nada."

That never happened.

Isso nunca aconteceu.

It's happened again.

Isso aconteceu novamente.

Something bizarre happened.

Aconteceu uma coisa bizarra.

It finally happened.

Finalmente aconteceu.

It happened naturally.

Ocorreu de forma natural.

What happened afterwards?

Que aconteceu depois?

What really happened?

O que aconteceu de verdade?

Something incredible happened.

Algo incrível aconteceu.

It happened once.

- Isso aconteceu uma vez.
- Aconteceu uma vez.

It happened today.

Aconteceu hoje.

Nothing happened here.

Nada aconteceu aqui.

Nothing's happened yet.

Ainda não aconteceu nada.

What else happened?

O que mais aconteceu?

What happened first?

O que aconteceu primeiro?

Guess what happened.

Adivinhe o que aconteceu.

It happened here.

Aconteceu aqui.

Nothing has happened.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Nada tem acontecido.

Nothing unexpected happened.

- Nenhum imprevisto aconteceu.
- Nada inesperado aconteceu.

This happened recently.

Isto aconteceu recentemente.

What happened there?

O que aconteceu ali?

Guess what happened?

adivinha o que aconteceu?

- What happened last night?
- What happened the other night?

O que aconteceu na outra noite?

- What's happened to Tom?
- What has happened to Tom?

O que aconteceu com Tom?

- I know what happened.
- I know what has happened.

Eu sei o que aconteceu.

- I'm sorry this happened.
- I'm sorry that this happened.

- Eu lamento por isso ter acontecido.
- Lamento por isso ter acontecido.
- Lamento que isso tenha acontecido.

I don't know when it happened, but it happened.

Eu não sei quando aconteceu, mas aconteceu.

- Tom denied that that happened.
- Tom denied that happened.

Tom negou que isso aconteceu.

- That never should've happened.
- That never should have happened.

Isso nunca deveria ter acontecido.

- I don't know what happened.
- I don't know what's happened.

Não sei o que aconteceu.

- I cannot understand what happened.
- I can't understand what happened.

Eu não consigo entender o que aconteceu.

- What happened to your eye?
- What's happened to your eye?

O que aconteceu com o seu olho?

- It happened three years ago.
- That happened three years ago.

Aconteceu três anos atrás.

- Guess what happened to me.
- Guess what happened to me!

Adivinhe o que aconteceu comigo.

- I wonder how that happened.
- I wonder how it happened.

Me pergunto como aquilo aconteceu.

- Do you know what happened?
- Do you know what's happened?

Sabe o que aconteceu?

It happened to me.

Aconteceu comigo.

What happened to us?

O quê aconteceu conosco?

Talked about what happened

falou sobre o que aconteceu