Translation of "Notice" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Notice" in a sentence and their japanese translations:

And simply notice:

その気づきを 得るためのチャレンジです

Nobody would notice.

誰も気づかないだろう。

- Tom was dismissed without notice.
- Tom was fired without notice.

トムは予告無しに解雇された。

I didn't notice it.

それには気付かなかった。

He quit without notice.

彼は無断でやめた。

Did you notice that?

気づいてた?

His invention deserves notice.

彼の発明は注目に値するものだ。

Wait until further notice.

おって通知があるまで待て。

And I notice these things.

この類の事はわかるのです

I was discharged without notice.

いきなり解雇を言い渡された。

Did you notice any change?

何か、変化に気づきましたか。

The notice was badly printed.

その通知はひどい印刷だった。

We received an eviction notice.

立ち退きの予告を受けた。

She refused to notice me.

彼女は私に会っても知らん顔をした。

We didn't notice her sorrow.

彼女の悲しみに気づかなかった。

He was dismissed without notice.

彼は予告もなしに解雇された。

He refused to notice me.

- 彼は私を見ても知らん顔をした。
- 彼は私の顔を見ても知らん顔をした。

I put up a notice.

張り紙を出した。

Did you notice any errors?

何か間違いに気づいた?

Did you notice the difference?

皆さん どこが変わったか 分かりますか これ?

Tom didn't notice Mary leaving.

トムはメアリーが出発したことに気づかなかった。

- They did not notice minute differences.
- They did not notice the small differences.

彼等は細かい差異に気がつかなかった。

What you can notice as well

またよく見ると

What we can notice as well

また他にも分かるのは

Still, I couldn't help but notice

それにしても かなり多くの人々がシビリティについて

Stick a notice on the board.

ボードに掲示を張ってください。

The play got a favorable notice.

その劇は好評を得た。

Her new hat caught my notice.

彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。

Did you notice her new dress?

- 彼女の新しいドレスに気づきましたか。
- 彼女の新しいドレスに気がつきましたか。

Her foolish idea is beneath notice.

彼女のばかげた考えは注目にも値しない。

He took no notice of me.

彼は私を気にも留めなかった。

He's bound to notice your mistake.

彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう。

Did you notice him coming in?

彼が入ってきたのに気づきましたか。

I didn't notice Tom had gone.

トムが行ってしまったのに気付かなかった。

They did not notice minute differences.

彼等は細かい差異に気がつかなかった。

We took notice of his remark.

私達は彼の発言に注目した。

I didn't notice him go out.

私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。

I gave notice at work yesterday.

私は退職するつもりだときのう申し出た。

The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."

掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。

"Fully booked" was on the notice.

掲示には「全席予約済み」とあった。

People notice every move he makes.

あの人の一挙手一投足が注目の的です。

- I did not notice how she was dressed.
- I didn't notice how she was dressed.

私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。

Notice the hidden area in the middle?

ここの真ん中の ミッシングというところがミソで

And I don't want them to notice

私は見られたくないのです

People often don't notice their own faults.

人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。

I didn't notice the light turn red.

信号が赤になるのに気づかなかった。

He took no notice of our warning.

- 彼は我々の忠告を無視した。
- 彼は我々の警告を無視した。

Prices are subject to change without notice.

価格は予告なく変更されることがあります。

Notice how the player uses his elbows.

その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。

You should not be absent without notice.

無断で欠席すべきではない。

Look at the notice on the wall.

壁の注意書を見なさい。

She was absent from school without notice.

彼女は無断で学校を欠席した。

He took no notice of my advice.

- 彼は私の忠告を無視した。
- 彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
- 彼は私の忠告に注意しなかった。

He pasted the notice on the door.

彼はメモをドアに糊で貼った。

He was too busy to notice it.

彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。

No notice was taken of his efforts.

彼の努力は注目されなかった。

They didn't notice the increase in noise.

騒音の増加に気付かなかった。

The store is closed until further notice.

当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。

The Cabinet sent round an official notice.

内閣が触れを回した。

We didn't take notice of her sorrow.

私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。

Even a child would notice the difference.

子供でも違いがわかるだろう。

The notice says, "Keep off the grass".

掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。

Do not take any notice of him.

彼のことは無視していなさい。

Please stick this notice to the door.

この掲示をドアにはってください。

Did you notice him leave the house?

あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。

Tom didn't even notice I was there.

私がそこにいたことさえ、トムは気付いていなかった。

- When did you notice that your wallet was missing?
- When did you notice your wallet was missing?

いつ財布がないのに気付いたの?

- We had to start for America at short notice.
- We had to leave for America on short notice.

われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。

- I had to make a speech at short notice.
- I had to make a speech on short notice.

私は急にスピーチをしなければならなくなった。

We would notice that 96% of those conversations

それらの会話の96%は ネイティブスピーカー同志のものではないことに

Taking not the least notice of my orders.”

、唖然とした愚か者のように進み ます。」

The teacher took notice of the student's mistake.

先生はその生徒の誤りに気がついた。

To tell the truth, I didn't notice it.

- 実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
- ほんと言うと、気が付かなかったんです。