Translation of "Invention" in Japanese

0.081 sec.

Examples of using "Invention" in a sentence and their japanese translations:

- His invention deserves notice.
- His invention deserves attention.
- His invention is worthy of attention.

彼の発明は注目に値するものだ。

What a wonderful invention!

なんと素晴らしい発明だろう。

His invention deserves notice.

彼の発明は注目に値するものだ。

His invention deserves attention.

彼の発明は注目に値するものだ。

Radio is a great invention.

ラジオは偉大な発明品である。

Love is only an invention.

愛は作りごとにすぎない。

The automobile is a wonderful invention.

車はすばらしい発明だ。

Necessity is the mother of invention.

- 必要は発明の母なり。
- 必要は発明の母である。
- 窮すれば通ず。

The invention is accredited to Edison.

その発明はエジソンがしたものとされている。

He is accredited with the invention.

彼はその発明者とされている。

The calculator is a wonderful invention.

計算機はすばらしい発明品だ。

The computer is a recent invention.

コンピューターは最近の発明です。

And neglect what's good for future invention.

将来の成長に必要なことを すぐ蔑ろにしてしまいます

The invention was brought about by chance.

その発明は、偶然にもたらされました。

His invention is superior to conventional equipment.

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

The washing machine is a wonderful invention.

洗濯機はすばらしい発明品だ。

The computer is a relatively recent invention.

コンピューターは比較的最近の発明品だ。

- The invention of the transistor introduced a new era.
- The invention of the transistor marked a new era.

トランジスタの発明で新しい時代が始まった。

We have a good opinion of your invention.

我々は君の発明品を高く評価している。

Language as we know is a human invention.

われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。

Intel gets a huge royalty from the invention.

インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。

This is a great invention in a way.

- これはある意味偉大な発明だ。
- これはある意味では偉大な発明だ。

The one I just showed you is called "Invention"

さっき見せたのは「インベンション(発明)」

Language, as we know it, is a human invention.

われわれが知っている言語は人間が作り出した。

The ingenious boy won a prize for his invention.

利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。

He said that necessity is the mother of invention.

彼は「必要は発明の母」と言った。

His invention will save hours in manufacturing our product.

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

The invention of electric light is accredited to Edison.

電灯の発明はエジソンによるとされている。

The invention of the transistor marked a new era.

トランジスターの発明は新時代を画した。

The invention of the transistor introduced a new era.

トランジスタの発明で新しい時代が始まった。

This invention of his proved to be of great value.

彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。

This invention was the result of years of patient experiment.

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

Tom described his new invention to both John and Mary.

トムは自分の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。

Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.

火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。

It is aptly said that necessity is the mother of invention.

必要は発明の母とはよく言ったものだ。

This year I presented my latest invention, which is called "the eDrink."

今年は『the eDrink.』と呼ばれる 最新の発明を発表しました

The invention of TV caused a drastic change in our daily life.

テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。

I am of the opinion that necessity is the mother of invention.

私は必要は発明の母なりという意見を持っている。

The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.

- 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
- 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。

His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.

光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。

The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.

電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.

鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。

Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.

かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。