Examples of using "Negotiations" in a sentence and their japanese translations:
我々の交渉は途切れた。
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
私たちはその会社と交渉を続行した。
交渉はほとんど進展しなかった。
両国は平和交渉を開始した。
報復のおどかしが交渉を妨げています。
私たちはその会社と交渉を続行した。
交渉を継続することで合意しました。
交渉は極めて重大な局面に入った。
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
私たちは多くの交渉ごとをしたがまったくむだになった。
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
交渉の場を設定せねばならない。
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
交渉の際には選択の余地 という形で現れます
貿易交渉は棚上げになっている。
交渉が失敗したのは彼のせいだ。
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
商談の第1回目は明日の朝10時です。
それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった
、1か月後に 軍を去り、 ナポリに戻り、そこで彼は連合との秘密の交渉を開始しました。
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。