Translation of "Peace" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Peace" in a sentence and their portuguese translations:

- Grant us peace!
- Give us peace!

Dê-nos paz!

- Go in peace.
- Go in peace!

- Vão em paz!
- Ide em paz!

Find peace.

Encontre paz.

- Peace be with you!
- Peace be with you.

A paz esteja contigo.

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

- Dê uma chance à paz!
- Deem uma chance à paz!

Love and Peace.

Amor e paz.

Rest in peace!

- Descansa em paz!
- Descanse em paz!

We want peace.

- Nós queremos paz.
- Queremos paz.

Grant us peace!

Concede-nos a paz!

Peace and love.

Paz e amor.

They want peace.

Eles querem a paz.

Meditation brings peace.

A meditação traz paz.

Give peace, Lord.

Dá-nos a paz, Senhor.

Rest in peace.

Descanse em paz.

Peace on earth.

Paz na terra.

There's no path to peace. Peace is the path.

Não há caminho para a paz; a paz é o caminho.

"Peace be upon you." "Peace be upon you, too."

"Que a paz esteja com você." "A paz esteja com você também."

- An olive branch symbolizes peace.
- An olive branch symbolises peace.

Um ramo de oliveira simboliza a paz.

There is no path to peace. Peace is the path.

Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho.

They lived in peace.

Eles viveram em paz.

The President desires peace.

O presidente deseja paz.

We live in peace.

Vivemos em paz.

They live in peace.

- Eles vivem em paz.
- Elas vivem em paz.

We long for peace.

Aspiramos à paz.

We come in peace.

Estamos vindo em paz.

Everlasting fear, everlasting peace.

Temor duradouro, paz duradoura.

He lives in peace.

Ele vive em paz.

Everybody wants permanent peace.

Todos querem a paz permanente.

This treaty ensures peace.

Este tratado assegura a paz.

I come in peace.

Venho em paz.

Give peace a chance.

Dê uma chance à paz.

- We are working for world peace.
- We're working for world peace.

Estamos trabalhando pela paz mundial

- Nothing is as important as peace.
- Nothing's as important as peace.

Nada é tão importante como a paz.

- We are a peace-loving nation.
- We're a peace-loving nation.

Somos uma nação que ama a paz.

- All the world wishes to have peace.
- The entire world wishes to have peace.
- The entire world desires peace.

O mundo todo deseja paz.

- The obverse of peace is war.
- The opposite of peace is war.

O contrário da paz é a guerra.

All the world desires peace.

Todo o mundo deseja a paz.

I have peace at home.

- Eu tenho sossego em casa.
- Em tenho paz em casa.

The dove stands for peace.

- A pomba representa a paz.
- A pomba é o símbolo da paz.

The peace talks failed again.

As negociações de paz fracassaram novamente.

May he rest in peace!

Que ele descanse em paz.

An olive branch symbolizes peace.

Um ramo de oliveira simboliza a paz.

Let me die in peace.

Deixe-me morrer em paz.

The whole nation wants peace.

Toda a nação quer paz.

Peace is better than war.

Paz é melhor que guerra.

Peace is preferable to war.

A paz é preferível à guerra.

We are longing for peace.

Ansiamos pela paz

I love peace and quiet.

Eu gosto de paz e silêncio.

Mary made peace with Tom.

Maria fez as pazes com Tom.

Let me eat in peace.

Deixe-me comer em paz.

Let me work in peace.

- Deixe-me trabalhar em paz.
- Deixem-me trabalhar em paz.

The nation was at peace.

A nação estava em paz.

Who wrote "War and Peace"?

Quem escreveu "Guerra e Paz"?

Peace is on the horizon.

A paz está no horizonte.

- Nothing but peace can save the world.
- Only peace can save the world.

Somente a paz pode salvar o mundo.

To put their soul at peace;

De poder encomendar a sua alma.

Peace talks will begin next week.

A conferência de paz começará na semana que vem.

The President desires peace, doesn't he?

O presidente quer a paz, né?

Peace is what we wish you.

- Desejamos-lhe uma coisa: paz.
- Nós lhe desejamos isso: Paz.

Please let me eat in peace.

Por favor, deixe-me comer em paz.

Meditation gives me peace of mind.

A meditação me dá paz de espírito.

She finally read War and Peace.

Ela finalmente leu "Guerra e Paz".

Let your soul turn to peace!

Deixa teu coração voltar-se para a paz!

I can finally die in peace.

Posso finalmente morrer em paz.

Let me eat in peace, please.

Por favor, deixe-me comer em paz.

Only peace can save the world.

Somente a paz pode salvar o mundo.

Let's have the party in peace.

Vamos festejar em paz.

They came to ask for peace.

Eles vieram para pedir paz.

She's like a dove of peace.

Ela é qual uma pomba da paz.

The world needs peace and love.

O mundo precisa de paz e amor.

Why is there no world peace?

Por que não há paz mundial?

Fadil can die in peace now.

Fadil pode morrer em paz agora.