Translation of "Peace" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Peace" in a sentence and their turkish translations:

Peace.

- Selametle.
- Hadi selametle.

I love peace. Isn't peace wonderful?

Ben barışı seviyorum. Barış harika mı?

Peace at home, peace in the world.

- Yurtta barış, dünyada barış.
- Yurtta sulh, cihanda sulh.

- I want peace.
- I wish for peace.

Barış istiyorum.

- The people want peace.
- People want peace.

İnsanlar barış istiyor.

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

Barışa bir şans verin.

- Peace be with you!
- Peace be with you.

Barış seninle olsun.

Love and Peace.

Sevgi ve Barış.

Give us peace!

Bize huzur ver!

Grant us peace!

Bize huzur ver!

Rest in peace.

Huzur içinde yat.

I want peace.

Barış istiyorum.

They want peace.

Onlar barış istiyor.

We want peace.

Barış istiyoruz.

Give peace, Lord.

Huzur ver, Tanrım.

Peace and love...

Barış ve aşk.

Rest in peace!

Huzur içinde yatsın!

"Peace be upon you." "Peace be upon you, too."

"Selamünaleyküm." "Ve aleykümselam."

- An olive branch symbolizes peace.
- An olive branch symbolises peace.

Bir zeytin dalı barışı simgeler.

There is no path to peace. Peace is the path.

Barış için yol yoktur. Barış yoldur.

- Peace cannot exist without tolerance.
- Peace can't exist without tolerance.

Barış, tolerans olmadan var olamaz.

Battle's never proven peace.

Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.

They're anxious for peace.

- Onlar barış için endişeliler.
- Onlar barış için endişe duyuyorlar.

The President desires peace.

Başkan barış ister.

We live in peace.

- Biz barış içinde yaşarız.
- Huzur içinde yaşıyoruz.

They live in peace.

Onlar barış içinde yaşarlar.

"No justice, no peace!"

"Adalet yoksa barış yok!"

We long for peace.

- Biz barış için can atıyoruz.
- Barış burnumuzda tütüyor.

They lived in peace.

Onlar barış içinde yaşadı.

He spoke about peace.

Barış hakkında konuştu.

We come in peace.

Biz barış içinde geliriz.

Everlasting fear, everlasting peace.

Sonsuz korku, sonsuz barış.

We hope for peace.

Biz barış için ümit ediyoruz.

This treaty ensures peace.

Bu antlaşma barışı garantiye alır.

Rest in peace, father!

Huzur içinde yat, baba!

The dove symbolizes peace.

Güvercin barışı simgeler.

Everyone wants continuous peace.

Herkes sürekli barış istiyor.

End violence; pursue peace.

Şiddete son ver; barışın peşinden koş.

With peace comes prosperity.

Barışla refah gelir.

We pray for peace.

Biz barış için dua ediyoruz.

Everybody wants permanent peace.

Herkes kalıcı barış istiyor.

I come in peace.

Barış içinde gelirim.

Give peace a chance.

Barışa bir şans verin.

I just want peace.

Ben sadece huzur istiyorum.

Veganism is true peace.

Vejateryanizm gerçek barıştır.

Peace is for wimps.

Barış pısırıklar içindir.

We all desired peace.

- Hepimiz barışı arzuladık.
- Hepimiz barışı arzu ettik.

I believe in peace.

Barışa inanıyorum.

Everyone wants peace, right?

Herkes barış istiyor, değil mi?

Peace be on you.

Esenlikler.

A dove symbolizes peace.

Güvercin, barışın sembolüdür.

- We are a peace-loving nation.
- We're a peace-loving nation.

Biz barış seven bir milletiz.

- We are working for world peace.
- We're working for world peace.

Biz dünya barışı için çalışıyoruz.

- Nothing is as important as peace.
- Nothing's as important as peace.

Hiçbir şey barış kadar önemli değildir.

- All the world wishes to have peace.
- The entire world wishes to have peace.
- The entire world desires peace.

Tüm dünya barışı arzuluyor.

- The obverse of peace is war.
- The opposite of peace is war.

Barışın zıddı savaştır.

- I wish all people loved peace!
- I wish all people loved peace.

Keşke bütün insanlar barışı sevse!

This stable peace of mind

nasıl aktif olarak besleyebiliriz?

And working together for peace,

ve barış için birlikte çalışarak

All the world desires peace.

Barışı tüm dünya arzuluyor.

People were eager for peace.

İnsanlar barış için istekliydiler.

The dove stands for peace.

- Güvercin barış anlamına gelir.
- Güvercin barışı simgeler.

Peace is of great importance.

Barış çok önemlidir.

Her mind is at peace.

Zihni barış içinde.

Mutual understanding makes for peace.

Karşılıklı anlayış, barışı sağlar.

We all hope for peace.

- Hepimiz barış için umut ediyoruz.
- Hepimiz barış istiyoruz.

They are eager for peace.

Onlar barış için istekliler.

We are anxious for peace.

Barış için endişeliyiz.

Let us defend our peace!

Huzurumuzu koruyalım!

An olive branch symbolizes peace.

Bir zeytin dalı barışı sembolize eder.

The whole nation wants peace.

Bütün ulus barış istiyor.

Seek peace and pursue it.

Barışı ara ve onun peşinden git.

Peace is better than war.

Barış savaştan daha iyidir.

Peace is preferable to war.

Barış savaştan daha iyidir.

May God give them peace!

Allah onlara huzur versin!

Tom is at peace now.

Tom artık barışta.

Tom made peace with Mary.

Tom, Mary ile barış yaptı.

Iranian people are peace loving.

İran halkı barışseverdir.

We are longing for peace.

Biz barış için can atıyoruz.

We all wished for peace.

Hepimiz barış diledik.

Let us protect our peace!

Barışımızı koruyalım!

I love peace and quiet.

Ben huzur ve sakinliği severim.

Is there peace in politics?

Siyasette barış var mı?

Mary made peace with Tom.

Mary Tom ile barıştı.

Let me eat in peace.

Huzur içinde yiyeyim.

Let me work in peace.

Barış içinde çalışayım.

They signed the peace treaty.

Onlar barış antlaşması imzaladı.

The nation was at peace.

Ulus barış halindeydi.

They came to make peace.

Onlar barış yapmak için geldi.

We are working for peace.

Barış için çalışıyoruz.