Translation of "Peace" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Peace" in a sentence and their japanese translations:

- We are longing for peace.
- We are anxious for peace.
- We long for peace.

私たちは平和を切望している。

Love and Peace.

愛と平和です。

- An olive branch symbolizes peace.
- An olive branch symbolises peace.

オリーブの枝は平和を象徴している。

- We want peace in the world.
- We want world peace.

我々は世界平和を望んでいる。

Battle's never proven peace.

戦いが平和を証明したことは一度もない。

They sued for peace.

彼らは和睦を求めた。

They're anxious for peace.

彼らは平和を切望している。

They lived in peace.

彼らは平和に暮らした。

He lives in peace.

彼は静かに暮らしている。

Peace to his ashes!

彼の魂に平和を!

Everybody wants permanent peace.

誰もが永久平和を望んでいる。

The President desires peace.

大統領は平和を望んでいる。

Mutual understanding promotes peace.

相互理解は平和を促進する。

We live in peace.

私たちは平和に暮らしています。

"No justice, no peace!"

「正義がないところに平和はない!」

We long for peace.

私達は平和を願う。

We hope for peace.

私達は平和を望みます。

Leave me in peace!

放っといて。

The dove symbolizes peace.

はとは平和を象徴する。

- We are a peace-loving nation.
- We're a peace-loving nation.

我々は平和を愛する民族である。

- The peace talks failed again.
- The peace talks failed once again.

和平会談は再度失敗した。

- Nothing is as important as peace.
- Nothing's as important as peace.

平和ほど大切なものはない。

- We are working for world peace.
- We're working for world peace.

私達は世界の平和のために働いています。

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.

もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。

- The obverse of peace is war.
- The opposite of peace is war.

平和の反対は戦争である。

The peace we have today is the result of lengthy peace talks.

長い和平交渉を経て、現在の平和がある。

- We are longing for world peace.
- We want peace in the world.

我々は世界平和を望んでいる。

This stable peace of mind

よりどころとなる平穏な心を

And working together for peace,

平和のために共に働くことで

All the world desires peace.

世界中が平和を望んでいる。

People were eager for peace.

人々は平和を熱望していた。

I have peace at home.

家庭は円満だ。

The dove stands for peace.

はとは平和を象徴する。

Peace is of great importance.

平和はとても大切です。

Her mind is at peace.

彼女の心は安らかだ。

They are eager for peace.

彼らは平和を望んでいる。

Mutual understanding makes for peace.

相互理解は平和に役立つ。

The whole nation wants peace.

全国民が平和を望んでいる。

We all hope for peace.

私たちはみな平和を望みます。

We are anxious for peace.

私たちは平和を切望している。

An olive branch symbolizes peace.

オリーブの枝は平和を象徴している。

They are peace-loving people.

彼らは平和を愛する国民である。

Our country desires only peace.

私たちの国は平和だけを望んでいる。

We were longing for peace.

私たちは平和を待ち望んでいた。

We are longing for peace.

私たちは平和を求めている。

We all wished for peace.

私たちは皆平和を願った。

Let me live in peace.

平和に生活させてください。

The Carthaginians longed for peace.

カルタゴ人は平和を切望した。

The peace talks failed again.

和平会談は再度失敗した。

- Nothing but peace can save the world.
- Only peace can save the world.

平和しか世界を救うことはできない。

This inner peace coming from within.

自分の内側から生じる感覚を 味わってください

Terror in war… ornament in peace…

戦争の恐怖…平和の飾り…

Everybody in the world desires peace.

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

He tried to bring about peace.

彼は平和をもたらす努力をした。

We are longing for world peace.

我々は世界平和を望んでいる。

We are anxious for world peace.

- 私達は、世界平和を熱望しています。
- 我々は世界平和を熱望している。

May his soul rest in peace.

ご冥福をお祈りします。

Peace talks will begin next week.

和平会議が来週始まる。

Both countries entered into peace negotiations.

両国は平和交渉を開始した。

Both countries are now at peace.

- 両国は今、平和な状態にあります。
- 両国とも今は平和な状態にある。

The peace talks begin this week.

平和会談は今週始まる。

They are a peace-loving people.

彼らは平和を愛する国民である。

He worked hard to promote peace.

彼は平和を促進するために尽力した。

He emphasized the importance of peace.

彼は平和の大切さを強調した。

He dedicated his life to peace.

彼は平和のため一生を捧げた。

His constant efforts brought about peace.

彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。

The President desires peace, doesn't he?

大統領は平和を望んでいるのだね。

The whole world hungers for peace.

全世界の人々が平和を切望している。

We could live in peace here.

ここでなら平和に暮らせるだろう。