Examples of using "Continued" in a sentence and their japanese translations:
つづく。
- 私は仕事を続けた。
- 私は仕事をし続けた。
吹雪が続いた。
彼らは働き続けました。
読書を続けた。
物価は上昇し続けた。
非合理的な会話が続いた。
- 彼女は話し続けた。
- 彼女は話しつづけた。
彼はやり続けた。
彼は実験を続けた。
雇用が停滞し続けた。
引き続きのご支援を感謝いたします。
彼女は冷静に話し続けた。
猫はにゃーにゃーいいつづけた。
警察は調査を続けた。
バレエ続けてればよかった。
彼は朝から晩まで働き続けた。
彼はその本を読みつづけた。
ココは速やかに学び続けた。
車はスピードをあげつづけた。
ベルティエは、
会談は2日間続いた。
その騒音は数時間続いた。
- 彼女は終生研究を続けました。
- 彼女は一生涯勉強を続けた。
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
彼の演説は3時間も続いた。
日照りは9月まで続いた。
私たちはその会社と交渉を続行した。
トムはクラクションを鳴らし続けた。
リポーター達は質問を続けた。
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
会議は五時まで続いた。
午前中ずっと、仕事をし続けた。
トムは歩き続けた。
彼らは歩き続けた。
トムは歩き続けた。
- 本を読み続けた。
- 読書を続けた。
私たちが SPECTを用いた研究を続けるに伴い
しかし 症状は悪くなる一方でした
その一方で 発見の時代は続き
吹雪が続いた。
- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。
彼女は銀行に勤め続けた。
彼らは昼も夜も実験を続けた。
彼は大学院で勉強を続けた。
足跡は川まで続いていた。
僕は歌い続けた。
読書を続けた。
会議は深夜まで続いた。
トムは窓の外をじっと見続けた。
待ち続けましたが 一向に連絡がありません
ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。
学校を運営する費用が上昇し続けた。
医者は患者の行動を観察し続けた。
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
町の他の地域では争いが続いた。
トムは咳払いをして話を続けた。
私は仕事を続けた。
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
そういう冒険を 大学でもしてました
その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています
彼はブルボン家の下で上級指揮官を保持し続けた。
しかしロシア軍はその翌日も撤退を続けた
企業倒産は先月も高水準に推移した。
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
彼は更に十年間研究を続けた。
彼はやり続けた。
サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。