Translation of "Continued" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Continued" in a sentence and their japanese translations:

To be continued.

つづく。

I continued working.

- 私は仕事を続けた。
- 私は仕事をし続けた。

The snowstorm continued.

吹雪が続いた。

They continued working.

彼らは働き続けました。

I continued reading.

読書を続けた。

Prices continued to rise.

物価は上昇し続けた。

The irrational conversation continued.

非合理的な会話が続いた。

She continued her talk.

- 彼女は話し続けた。
- 彼女は話しつづけた。

He continued doing it.

彼はやり続けた。

He continued the experiment.

彼は実験を続けた。

Employment continued to lag.

雇用が停滞し続けた。

We appreciate your continued support.

引き続きのご支援を感謝いたします。

She continued to talk coolly.

彼女は冷静に話し続けた。

The cat continued to mew.

猫はにゃーにゃーいいつづけた。

The police continued their investigation.

警察は調査を続けた。

I should have continued ballet.

バレエ続けてればよかった。

He continued working all day.

彼は朝から晩まで働き続けた。

He continued reading the book.

彼はその本を読みつづけた。

Koko continued to learn fast.

ココは速やかに学び続けた。

- The car continued to put on speed.
- The car continued to pick up speed.

車はスピードをあげつづけた。

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

ベルティエは、

The talks continued for two days.

会談は2日間続いた。

The noise continued for several hours.

その騒音は数時間続いた。

She continued studying all her life.

- 彼女は終生研究を続けました。
- 彼女は一生涯勉強を続けた。

She continued sobbing without looking up.

彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。

His speech continued for three hours.

彼の演説は3時間も続いた。

The dry spell continued into September.

日照りは9月まで続いた。

We continued negotiations with the company.

私たちはその会社と交渉を続行した。

Tom continued to honk the horn.

トムはクラクションを鳴らし続けた。

The reporters continued to ask questions.

リポーター達は質問を続けた。

Though wounded, they continued to fight.

けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。

The conference continued till 5 o'clock.

会議は五時まで続いた。

I continued to work all morning.

午前中ずっと、仕事をし続けた。

- Tom continued walking.
- Tom kept going.

トムは歩き続けた。

- They continued walking.
- They resumed walking.

彼らは歩き続けた。

- Tom continued walking.
- Tom kept walking.

トムは歩き続けた。

- I went on reading.
- I continued reading.
- I kept on reading.
- I continued to read.

- 本を読み続けた。
- 読書を続けた。

As we continued our work with SPECT,

私たちが SPECTを用いた研究を続けるに伴い

But continued to become more severely disabled.

しかし 症状は悪くなる一方でした

But the AI era of discovery continued,

その一方で 発見の時代は続き

- The snowstorm held on.
- The snowstorm continued.

吹雪が続いた。

The cold weather continued for three weeks.

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

She continued her job in the bank.

彼女は銀行に勤め続けた。

They continued the experiment day and night.

彼らは昼も夜も実験を続けた。

He continued his studies at graduate school.

彼は大学院で勉強を続けた。

The footprints continued down to the river.

足跡は川まで続いていた。

- I carried on singing.
- I continued singing.

僕は歌い続けた。

- I went on reading.
- I continued reading.

読書を続けた。

The meeting continued late into the night.

会議は深夜まで続いた。

Tom continued to stare out the window.

トムは窓の外をじっと見続けた。

We continued to wait. We didn't hear anything.

待ち続けましたが 一向に連絡がありません

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

The cost of operating schools continued to rise.

学校を運営する費用が上昇し続けた。

The doctor continued to observe the patient's behavior.

医者は患者の行動を観察し続けた。

They continued eating as if nothing had happened.

彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。

He continued his work after a short break.

彼は少し休んだ後仕事を続けた。

In other areas of the city, fighting continued.

町の他の地域では争いが続いた。

Tom cleared his throat and continued to speak.

トムは咳払いをして話を続けた。

- I carried on my work.
- I continued working.

私は仕事を続けた。

She continued that you should keep your promise.

君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。

So my adventures continued into my university days.

そういう冒険を 大学でもしてました

Meanwhile, prices on these drugs have continued to increase --

その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています

He continued to hold senior  commands under the Bourbons.

彼はブルボン家の下で上級指揮官を保持し続けた。

But the Russians continued their retreat the next day.

しかしロシア軍はその翌日も撤退を続けた

Corporate bankruptcies continued at a high level last month.

企業倒産は先月も高水準に推移した。

She continued writing in her diary until she died.

彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。

They continued fighting against the invaders year after year.

彼らは毎年外敵と戦いつづけた。

He continued his research for a further ten years.

彼は更に十年間研究を続けた。

- He went on doing it.
- He continued doing it.

彼はやり続けた。

Sally continued to make excuses and blamed the dog.

サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。