Translation of "Journey" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Journey" in a sentence and their japanese translations:

- They finished eighty miles' journey.
- They finished a journey of 80 miles.

彼らは80マイルの旅を終えた。

But somewhere along my journey,

ところが 人生の旅路のある時点で

My journey with this calling

この使命のもと 私が歩み始めたのは

Life is like a journey.

人生は旅のようなものだ。

Everyone was enjoying the journey.

だれもが旅を楽しんでいた。

He's preparing for the journey.

彼は旅行の準備をしている。

They finished eighty miles' journey.

彼らは80マイルの旅を終えた。

My journey begins in Lincoln, Nebraska.

ここまでの道のりは ネブラスカ州リンカーンから始まりました

To honor the journey of another.

他の誰かの人生に敬意を示すために

Totally overwhelmed by the journey ahead,

これからの行く先が とてつもなく大きく立ちはだかり

So, this journey won't be easy.

だからこの冒険は 簡単ではない

Their average journey is 700 kilometers.

平均移動距離は700キロ

Your journey begins right about now.

君の旅もここから始まる

We compare life to a journey.

我々は人生を旅にたとえる。

What a pleasant journey we had!

なんて楽しい旅だったんだろう。

They were companions on the journey.

彼らは旅の道連れだった。

He made a journey to Paris.

彼はパリへ旅行した。

I wish you a good journey.

道中御無事を祈ります。

We broke our journey at Tokyo.

私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。

Someone who's lived the mythical hero's journey,

伝説の英雄の旅を追体験した者—

Then you've taken the real hero's journey.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

Life is often compared to a journey.

人生はしばしば旅にたとえられる。

Nancy set out on a solo journey.

ナンシーは一人で旅に出た。

Are you ready to start your journey?

旅の準備はできたかい?

He made a journey around the world.

彼は世界一周旅行をした。

He set out on a lonely journey.

彼は一人旅に出かけた。

Is she equal to a long journey?

彼女は長旅に耐えられるか。

When will you go on a journey?

いつ旅行においでになりますか。

I made a long journey last year.

僕は去年長い旅をした。

- What's important is not the goal, but the journey.
- What's important isn't the goal, but the journey.

重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

You're in charge on this journey. You decide.

君が決めてくれ 頼むよ

This is not just a journey for scientists,

科学者たちだけでなく

The twelve-hour journey had tired me out.

十二時間の旅行は私をへとへとにした。

Our journey by camel was quite an experience.

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

Before taking a journey, I got a haircut.

旅に行く前に、私は散髪した。

He was busy getting ready for his journey.

彼は旅行の準備に忙しかった。

Two brothers set out on a journey together.

- 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
- 二人の兄弟は一緒に旅に出た。

From Sendai I extended my journey to Aomori.

仙台から足を伸ばして青森まで行った。

Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。

- Have a good journey!
- Have a good trip!

よいご旅行を。

We are going on a journey next month.

私達は来月旅行にいくつもりです。

- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.

楽しい旅行を。

This quote is an encompassing concept of my journey,

この引用は私の旅 全体にわたるコンセプトで

But a real, pack-your-bags kind of journey.

カバンに荷物を詰めて 実際に出る旅です

But anyway, a year after I began my journey,

ともかく 旅を始めてから1年が経った頃

We set out on our journey full of hope.

- 私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
- 我々は期待を胸に旅立った。

The prince has set out on a long journey.

王子は長い旅にでました。

Being a doctor helped me greatly during the journey.

医師であることが旅行中大いに役に立った。

Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.

ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。

The object of the journey was to visit Grandma.

その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。

The journey greatly added to his store of knowledge.

その旅行で彼の知識は大いに増えた。

The same rule applies to going for a journey.

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

She went on a journey a few days ago.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

He went on a journey a few days ago.

彼は数日前に旅行に出かけた。

We've got a very long journey ahead of us.

まだ先は長い。

I made use of the maps during my journey.

私は旅行中地図を利用した。

We made use of the maps during our journey.

私たちは旅行中地図を利用した。

So far we have enjoyed our journey very much.

今までのところでは旅行はとても楽しかった。

He is always writing about journey to other planets.

いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.
- Have a good trip!
- Godspeed!
- Have a pleasant journey.

- 楽しいご旅行を。
- 行ってらっしゃい。
- 良い旅を!

But this is when my journey started to go downhill.

私は転落を始めていました

We are all on this journey around the sun together.

私達は皆 太陽の周りを廻る旅を共にしています

You're in charge here. You're on this journey with me.

君に任せるよ 君も仲間だ

And allows people to sort of journey through the exhibitions

彫刻公園の一方から 他方へ渡りつつ

And I was not meant to take that journey alone.

私一人でその成長の旅に 出るつもりはありませんでした

My journey began with a terribly popular cell phone video

私の旅の始まりは人気動画と

We had to walk the last leg of the journey.

我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。

You've got another four day's journey before you reach Moscow.

モスクワに着くには、あと4日の行程です。

The journey, as I recall it, was long and tedious.

その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。

Reading a book can be compared to making a journey.

読書は旅に例えることができる。

We could not continue our journey for lack of money.

お金がないので、我々は旅を続けられなかった。

Made me dive into the ClimateTech startup journey with desert control.

砂漠化の対策技術に取り組むベンチャーの ClimateTech に飛び込みました

Is now embarking on a bold journey of electrifying all transport,

全ての交通機関を電気化するという 大胆な旅路へ一歩を踏み出しました

My beautiful wife has been with me through this entire journey.

私の美しい妻はこの人生の旅に 最初から付き添ってくれています

I recognize that right now, I am on this incredible journey

私は今まさに 大きな情熱を傾ける研究に邁進でき