Translation of "Along" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Along" in a sentence and their japanese translations:

- Move along, please.
- Move along, please!

- 道をふさがないで先にどんどん歩いて!
- 前に進んでください。
- 前に行ってください。

Sing along.

さあ、みんなで歌いましょう。

Come along.

- さあ、来たまえ。
- さあ、一緒に来いよ。
- 私達と一緒に来なさい。

Let's get along.

仲良くしよう。

Move along now.

立ち止まるな。

Tom tagged along.

トムも一緒について行った。

- Come along.
- Come along with us.
- Come with us.

さあ、一緒に来いよ。

- We walked along the street.
- We walked along the road.

私たちは通りを歩いた。

And bring them along.

熱意が感じ取れます

Sail along the coast.

海岸線に沿って航海せよ。

Bring along your friend.

友達を連れてきなさい。

He followed me along.

彼はずっとあとをつけて来た。

A fox came along.

狐が1匹ひょっこりやってきた。

Come along with me.

私と一緒に来なさい。

Come along after me.

私の後についてきなさい。

Come along with us.

- 私たちといっしょにきなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。

Bring your children along.

子供さんを連れてきなさいよ。

Get along with you!

行ってしまえ!

I'll be along soon.

すぐ行きます。

Can we tag along?

私たちも一緒について行っていい?

Can I tag along?

私も行ってもいい?

- Do you want to come along?
- Don't you want to come along?

一緒に行かない?

- I cannot get along with him.
- I can't get along with him.

- 彼とはどうも呼吸が合わない。
- あいつとはそりが合わないんだ。

- We walked along the river.
- We took a walk along the river.

私たちは川に沿って歩いた。

- He gets along well with everyone.
- He gets along well with everybody.

- 彼はみんなと仲良くしてるよ。
- 彼は皆とうまくやってるよ。

- Come along.
- Come along with us.
- Come with us.
- Just jump in.

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

I went along with it.

周りに迎合していたんです

But somewhere along my journey,

ところが 人生の旅路のある時点で

And somewhere along the way,

それが どこかの時点で

The teacher is coming along.

先生がやって来る。

I've known it all along.

- 先刻承知。
- 初めから知っていました。

I walked along the footpath.

小道を歩いて行った。

We met along the way.

- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。

An old man came along.

一人の老人がやってきた。

Go along with the crowd.

みんなに合わしとけ。

Some other boys came along.

ほかの男たちが数人やってきた。

How are you getting along?

- 最近はどんな具合ですか。
- どのようにして生活していきますか。
- その後どうしていますか。
- いかがお過ごしでしょうか。

They don't get along together.

二人の間がしっくり行かない。

I got along with everybody.

僕はみんなと仲良くやっている。

She will be along soon.

彼女はすぐにやってくる。

They strolled along the beach.

彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。

He took his sister along.

彼は妹を連れて行った。

He urged his horse along.

彼は馬を急がせた。

He walked along the street.

彼は通りを歩いて行った。

He walked along the river.

彼は川に沿って歩いた。

He walked along the shore.

彼は海岸沿いに歩いた。

He knew it all along.

彼はそのことを初めから分かっていた。

He was along toward fifty.

彼は50才近かった。

Shoppers hurried along the sidewalk.

買い物客たちが歩道を急いでいた。

A tall woman came along.

背の高い女の人がやって来た。

We walked along the street.

- 通りを歩いた。
- 私たちは通りを歩いた。

We knew it all along.

私たちはそれを初めから知っていた。

We walked along the river.

私たちは川に沿って歩いた。

He went along with her.

彼は彼女と一緒に行った。

I walked along the street.

私は通りにそって歩いた。

I took my camera along.

カメラを持っていった。

I knew that all along.

私は最初からその事は知っていた。

I think we'll tag along.

私たちもついて行くと思う。

- Come along.
- Come with us.

私達と一緒に来なさい。

We walked along the beach.

- 私たちは海岸に沿って歩いた。
- 僕たちは海岸沿いを歩いたんだ。

We walked along the road.

私達はその道をずっと歩いていきました。

We dance along the street.

私たちは道路で踊ります。

I knew it all along.

始めから知っていました。

Tom walked along the river.

トムは川沿いを歩きました。

How's your project coming along?

プロジェクトのすすみ具合はどうですか。

Tom will be along soon.

トムはすぐに来ます。

I walked along the river.

- 私は川べりを歩いた。
- 私は川に沿って歩いた。

I was wrong all along.

私は初めから間違っていた。

Go straight along this street.

この道をまっすぐ行きなさい。

Let's go along this street.

このとおりを行きましょう。