Translation of "Rest" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Rest" in a sentence and their portuguese translations:

- Take a rest.
- Take a rest!

- Descansem.
- Descanse.

- Try to rest.
- Try and get some rest.
- Try to get some rest.

Tente descansar.

- Let's rest here.
- Let's take a rest here.

Descansemos aqui.

- Let's take a rest.
- Let's relax.
- Let's rest.

Descansemos.

- Tom needs a rest.
- Tom needs to rest.

Tom precisa descansar.

And the rest

e o resto

Rest in peace!

- Descansa em paz!
- Descanse em paz!

Get some rest.

- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.

Where's the rest?

- Onde está o resto?
- Onde está o restante?

You can rest.

Você pode descansar.

I can rest.

- Eu posso descansar.
- Posso descansar.

Let's rest here.

Descansemos aqui.

She can rest.

Ela pode descansar.

Let Tom rest.

Deixe Tom descansar.

Try to rest.

Tente descansar.

Tom couldn't rest.

Tom não pôde descansar.

Mary couldn't rest.

Maria não pôde descansar.

I couldn't rest.

Eu não consegui descansar.

Rest in peace.

Descanse em paz.

Take a rest.

- Descansem.
- Descanse.

Let me rest.

- Deixa-me descansar.
- Deixe-me descansar.
- Deixem-me descansar.

- Let's stop and take a rest.
- Let's stop and rest.

Vamos parar e descansar.

- Try and get some rest.
- Try to get some rest.

Tente descansar.

What about the rest?

E o resto?

Let's take a rest.

Descansemos.

Stay quiet and rest.

Fique quieto e descanse.

He needed to rest.

Ele precisava descansar.

You need to rest.

Você precisa descansar.

Tom needed to rest.

Tom precisava descansar.

I need to rest.

- Preciso descansar.
- Eu preciso descansar.
- Preciso de descansar.

I'll do the rest.

Eu farei o resto.

It's time to rest.

É hora de descansar.

I want to rest.

- Eu quero descansar.
- Quero descansar.

We need to rest.

- Precisamos descansar.
- Nós precisamos descansar.

I rest on Sunday.

Descanso aos domingos.

Tom needs rest now.

Tom precisa de descanso agora.

On Sundays I rest.

Aos domingos eu descanso.

I'm trying to rest.

Estou tentando descansar.

Come have a rest.

Venha descansar.

I need a rest.

- Eu preciso de um descanso.
- Preciso de um descanso.

Do you ever rest?

Você se acalma ao menos uma vez?

She needs to rest.

Ela precisa descansar.

Bank finances the rest.

os bancos financiam o resto.

And read the rest.

e ler o resto.

Time to get some rest.

É altura de descansar.

May I take a rest?

Posso fazer uma pausa?

- Take a rest.
- At ease.

Descanse!

Tom needs some more rest.

Tom precisa descansar um pouco mais.

May he rest in peace!

Que ele descanse em paz.

You should get some rest.

Você deveria descansar um pouco.

Let us have a rest!

Descansemos.

I just want to rest.

Eu só quero descansar.

I should get some rest.

Eu deveria descansar um pouco.

I don't want to rest.

Não quero descansar.

Does Tom want to rest?

O Tom quer descansar?

I lay down to rest.

- Eu me deitei para descansar.
- Me deitei para descansar.

Can I rest a bit?

Eu posso descansar um pouco?

Do you rest on Sundays?

Você descansa durante os domingos?

Do you want to rest?

Quer descansar?

Can we rest a while?

- Podemos descansar um pouco?
- Nós podemos descansar um pouco?

You need to rest now.

Agora você precisa descansar.

You'd better get some rest.

É melhor você descansar um pouco.

Leave the rest to me.

Deixe o resto comigo.

I just need to rest.

Eu só preciso descansar.

We need to rest soon.

Deveremos logo repousar.

They will need to rest.

Eles vão precisar repousar.

I'm going to rest today.

Vou descansar hoje.

How about taking a rest?

Por que não fazemos uma pausa?

Why don't we rest here?

Por que nós não descansamos aqui?

I stayed home to rest.

Fiquei em casa para descansar.

It is best to rest.

O melhor é descansar.

Pharaoh awaked after his rest.

Então o faraó acordou e viu que tinha sido um sonho.

- I will tell you the rest tomorrow.
- I'll tell you the rest tomorrow.

Contarei o resto amanhã.

And every rest is a silence.

E cada pausa é um silêncio.

Is a lifesaver for the rest.

... salva todas as outras aves.

You just need a good rest.

Você só precisa de um bom descanso.

His doctor ordered him to rest.

O médico dele disse para ele descansar.

Why don't you rest a bit?

Por que você não descansa um pouco?

She stands out from the rest.

Ela destaca-se dos demais.

Where's the rest of the team?

Onde está o resto do time?

Where's the rest of the money?

- Onde está o restante do dinheiro?
- Cadê o resto do dinheiro?