Translation of "Rest" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Rest" in a sentence and their arabic translations:

- Take a rest.
- Take a rest!

استرِح.

And the rest

و البقية

He can rest.

بإمكانه الاستراحة.

Just rest now.

استرح الآن فحسب.

What about the rest?

ماذا عن البقيه؟

The rest doesn't matter.

الباقي ليس مهم.

I need to rest.

أنا بحاجة للرّاحة.

Come have a rest.

تعال لتستريح قليلا.

I need some rest.

أحتاج بعض الراحة.

Sami needs to rest.

- يحتاج سامي إلى الرّاحة.
- سامي بحاجة إلى الرّاحة.

Sami had to rest.

كان على سامي أن يأخذ قسطا من الرّاحة.

[Callie - Training with chin rest]

[تدريب كالي- على متكأ الذقن ]

Time to get some rest.

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

rest fled for their lives.

وهرب الباقون من أجل حياتهم

You should rest after exercise.

عليك أن ترتاح بعد التمرين.

Did you get any rest?

هل استرحت قليلا؟

Leave the rest to me.

اترك الباقي لي.

We can rest after lunch.

نستطيع ان نرتاح بعد الغداء.

Sami really needs to rest.

سامي حقّا بحاجة إلى الرّاحة.

Sami was laid to rest.

ووري سامي التّراب.

[Mckenzie - Holding without any chin rest]

[ مكينزي - ترفع ذقنها دون أي متكأ ]

Into the rest of your day

لباقي يومك

Surely the rest of us could.

بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد.

Is a lifesaver for the rest.

‫كافية لإنقاذ الجميع.‬

Where's the rest of our class?

أين بقية صفنا؟

I need to rest a moment.

علي أن أرتاح لدقيقة.

The rest is left to you!

الباقي عليك!

Shall we take a short rest?

هل بإمكاننا الاستراحة قليلا؟

While the rest of the population

وبقية الشعب

Just go and get some rest.

فقط اذهب و خذ قسطا من الرّاحة.

Layla can rest in peace now.

بإمكان ليلى أن ترقد في سلام الآن.

Have a rest, right, sit down. No.

خذ نفسك، أليس كذلك؟ أجلس قليلاً، لا.

Isolated from the rest of the body.

معزول عن بقية الجسم.

Should the rest of the world care?

هل يجب على بقية العالم أن يهتم؟

I get no more rest than you.

لم أحصل على راحة أكثر منك.

While the rest were ransomed or enslaved.

بينما تم فدية أو استعباد البقية.

As both armies needed rest and food.

حيث احتاج كلا الجيشين إلى الراحة والطعام.

You know the rest of the story.

أنتَ تعرف بقية القصة.

Remember your humanity, and forget the rest.

تذكّر إنسانيّتك و انس الباقي.

It's very important to get enough rest.

- انه لمن المهم جداً الحصول على كفاية من الراحة.
- انه لمن المهم جداً الحصول على ما يكفي من الراحة.

Fadil wanted the rest of the money.

كان فاضل يريد بقية المال.

Then we spent the rest of the afternoon,

ومن ثم كنا نقضي بقية الظهيرة،

Their names are rest in peace, Allah Yerhamo.

الله يرحمهم

To the whole rest of the afternoon together

من أجل ما تبقى من هذا المساء

We made some modifications to the chin rest,

قمنا ببعض التعديلات على متكأ الذقن،

[Full chin rest, ear muffs, tube, hand signals]

[واقيات أذن - متكأ للذقن - إشارات اليد ]

The rest is what is called the microbiome.

أما البقية يطلق عليها خلايا المايكروبايوم.

Within minutes, while the rest fled soon after.

في غضون دقائق، بينما فرّ الباقون بعد فترة وجيزة.

Subsequently, the rest of Basta’s army began retreating.

في وقت لاحق، بدأ بقية جيش باستا في التراجع.

Now that you are tired, you'd better rest.

بما أنك متعب ، من الأفضل لك أن تستريح.

What do you say to taking a rest?

ما رأيك أن تأخذ استراحة؟

May the blessings of God rest upon you.

باراك الله عليك.

The rest of the country is mostly desert.

بقية البلاد هي في الغالب صحراء.

Don't you think you should get some rest?

ألا تظنّ أنّ عليك أخذ قسطٍ من الراحة؟

That rest and relaxation is a basic of life.

أن الراحة والاسترخاء أساس الحياة.

But during this time of rest, reflection and rediscovery,

ولكن خلال فترة راحتي هذه، التأمل وإعادة الاستكشاف

In most of the rest of the developed world,

في معظم الدول المتقدمة في العالم،

And the rest of the world is catching up.

وباقية العالم لا تزال تعمل على ذلك.

Terrain and could guide the rest of the army.

ويمكنهم توجيه بقية الجيش

The rest of the army was given similar orders.

أعطيت لبقية الجيش أوامر مماثلة

It might not seem the wisest place to rest,

‫ربما لا يبدو هذا أنسب مكان للراحة.‬

The rest of the land surrendered to me willingly

استسلم بقية الأرض لي عن طيب خاطر

Just minutes later, the  rest joined them in flight  

وبعد دقائق معدودة، انضم البقيّة للقتال،

Tonight, his troops would  get a good night’s rest…  

ستحصل قواته على راحة جيدة هذه الليلة.

Wherever attention goes, the rest of the brain follows.

أينما يُوجّه الانتباه يتبعه بقية المخّ.

I left the rest to him and went out.

تركت الباقي عليه وخرجت.

About sexuality and disability for the rest of the population.

حول الجنس والإعاقة لبقية السكان.

Motivate them, because they're not like the rest of us,

تحفيزهم، لأنهم لا يحبون بقيتنا

I haven't gotten that much rest in a long time,

لم أحصل على الكثير من الراحة منذ فترة،

And how will it affect the rest of the world?

وكيف سيؤثر ذلك على بقية العالم؟

Ringed seals haul out to rest in the morning glow.

‫تخرج الفقمات الحلقية‬ ‫للاستراحة تحت ضوء النهار.‬

The rest of the person never got out of trouble

لم يخرج بقية الشخص من المشاكل

I think you'd better take a rest; you look ill.

أعتقد أنه من الأفضل لك أن تستريح. إنك تبدو مريضاً.

What are you doing with the rest of prepared rice?

ماذا تفعلين بباقي الارز المطبوخ؟

And I had security for the rest of the day.

وكان لدي الأمن لبقية اليوم.

Layla will spend the rest of her life behind bars.

ستقضي ليلى بقيّة حياتها خلف القضبان.

Sami will spend the rest of his life behind bars.

سيقضي سامي بقيّة حياته خلف القضبان.

Sami will spend the rest of his youth behind bars.

سيمضي سامي بقيّة شبابه خلف القضبان.

- I'd like to spend the rest of my life with you.
- I would like to spend the rest of my life with you.

أودّ أن أمضي بقيّة حياتي معك.

And contributing that to the rest of the cell for energy.

والإسهام بها لبقية الخلية لإنتاج الطاقة.

One-third remain chronically ill for the rest of their lives,

وثلث منهم يظلون مرضى بشكل مزمن طوال حياتهم،

It doesn't matter how healthy the rest of your body is.

لن يهم كون باقي جسمك معافى.

It makes your partner feel better the rest of the day.

يجعل ذلك شريكك يشعر بشكل جيد بقية اليوم

And sitting there in solidarity on bed rest with my spouse,

وباستلقائنا أنا وزوجي على السرير، في تصامن معًا،

That America tries to export to the rest of the world.

التي تحاول أمريكا تصديرها إلى بقية العالم.

Because rest and relaxation are crucial for mental health and happiness.

لأن الراحة والاسترخاء من أهم العوامل للصحة الذهنية والسعادة.

It turns out that when we just let our attention rest,

اتضح أنه عندما نسمح لانتباهنا بأخذ قسطٍ من الراحة،

Okay, keep the rest of these in my pocket. Awesome find!

‫حسناً، سأحتفظ ببقيته في جيبي.‬ ‫غنيمة هائلة!‬

We spent the rest of the hour on the single question:

وقد أمضينا بقية الساعة نناقش سؤالًا واحدًا:

That's going to follow you for the rest of your life.

سيلاحقك لبقية حياتك.

But at some point, the rest of the seals must feed.

‫لكن في مرحلة ما، سيكون على الفقمات التغذّي.‬

Fortifications, the Mongols slaughtered  some of them and imprisoned the rest.  

تحصيناتهم، قام المغول بذبح بعضهم وسجن البقية.

Saying it's time to rest his father and leave the company

قائلين إنه حان الوقت لراحة والده وترك الشركة

You may rest assured that we shall do all we can.

كن مطمئنا و اعلم أننا سنقوم بكل ما بوسعنا.