Translation of "Environment" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Environment" in a sentence and their japanese translations:

Our environment matters.

私たちを取り巻く環境は重要です

My internal environment had to interact with my external environment.

私の内なる環境が外の環境と 交わらなければなりません

Is controlled environment agriculture.

環境制御農業です

The more my internal environment began to reflect my external environment.

外の環境が 私の内なる心に 映し出されるようになりました

- We are influenced by our environment.
- We're influenced by our environment.

我々は環境に影響される。

Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.

人工環境と自然環境の関係について書きなさい。

The environment was extremely harsh,

生物を取り巻く環境は 過酷なものでした

I'm disabled by my environment.

環境なのです

Some factories pollute the environment.

- 環境を汚染する工場がある。
- いくつかの工場は環境を汚す。

Tom's work environment was good.

トムの職場環境は良好だった。

He adapted to his environment.

彼は環境に順応した。

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。

And this environment has been destroyed.

この環境は壊されてしまっています

A healthy and sustainable physical environment,

物理環境の創造を助けるように

For immigrants' rights, for the environment,

環境のために LGBTの権利のために

They stressed protection of the environment.

彼らは、環境を保護する事を強く主張した。

Children need a happy home environment.

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

June fifth is World Environment Day.

6月5日は世界環境デーです。

And content to help protect our environment.

喜んで環境保護に参加してくれた ことがとてもうれしかったです

Born from my concern for our environment.

その考えが 徐々に 根を下ろし始めたのです

The environment quickly turns cold and dark,

すぐに寒く暗い季節が訪れ

The destruction of the environment is appalling.

環境破壊は驚くほどすすんでいる。

We must rescue the environment from pollution.

我々は汚染から環境を守らねばならない。

Our lives are determined by our environment.

我々の生活は環境によって決定される。

Our character is affected by the environment.

我々の性格は環境の影響を受ける。

Solar energy does not threaten the environment.

太陽エネルギーは環境を脅かさない。

Man is a product of his environment.

人は環境の産物である。

We must try to protect the environment.

- 私たちは環境を守るように努力しなければならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
- 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。

The family assimilated quickly into their new environment.

家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。

He is the minister responsible for the environment.

彼が環境担当の大臣です。

The destruction of the rainforests affects our environment.

熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。

Young animals adapt quickly to a new environment.

動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。

Let's stop the deterioration of the natural environment.

自然環境の悪化を阻止しましょう。

We should place much value on the environment.

私達は自然環境を重視すべきだ。

Our school is surrounded by a healthy environment.

私たちの学校は健全な環境に囲まれている。

All of a sudden, the entire environment becomes negative.

すると 突如として 全ての環境が ネガティブなものに変わります

Growing up in this environment, I was so brainwashed

このような環境で育った私は ひどく洗脳されていました

But science also shows that in a fair environment,

しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては

They tell us what's going on in our environment.

環境に何が起きているかを教えてくれます

Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.

スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。

The environment was the focus of student council activities.

環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。

We are influenced both by environment and by heredity.

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。

He made an admirable speech about protecting the environment.

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

I can easily get lost in a new environment.

私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。

The most important thing is a pleasant living environment.

最も重要なのが住環境の快適性である。

The destruction of the ozone layer affects the environment.

オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。

Do your best to prepare the environment for that.

そのための環境作りを 一生懸命やってもらいたい

Because he left the letter N off the word "environment."

「environment」(環境)のNが 抜けてしまったからです

And if I can hold two things in that environment,

あの状況で 両方とも 立てられたのだから

Which is also going to create this charming, warm environment.

それが魅力的であたたかい 雰囲気を生み出します

It helps tremendously to have no barrier to that environment.

‎できるだけ ‎じかに触れたほうがいい

When he was a boy, his home environment was good.

少年のころ、彼の家庭環境はよかった。

Everybody will have to pitch in to save the environment.

環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。

The lives of most people are determined by their environment.

たいていの人の一生は環境で決まる。

He tried to adapt his conduct to his new environment.

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

- He adapted himself to circumstances.
- He adapted to his environment.

彼は環境に順応した。

His official title is Director-General of the Environment Agency.

彼の公式の肩書きは環境庁長官です。

I interviewed a lady who works to protect the environment.

私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.

グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。

The immune system creates a small environment of cells and proteins

細胞とタンパク質で構成され 幹細胞の働きを変化させるような

Our environment has an effect on whether we choke or thrive.

周りの環境も プレッシャーに 勝てるかに影響するということです

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

‎都会を好む霊長類は ‎人間だけではないのだ

If you really wanna get close to... an environment like this,

‎この海のような大自然に ‎溶け込むには

We ought to do our best not to pollute our environment.

環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。

I want you to straighten up the environment a little more.

もう少し環境を整えてほしい。

She grew up in the harsh environment of New York City.

彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。

It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.

日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。

The discussion the villagers had on the environment was quite lively.

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

Initially I found it difficult to deal with my new environment.

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

The result is a continual search for food in a changing environment.

その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.

北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。

If there's ever an environment where you need your strength, it's the jungle.

強くないと 生きられないのが― ジャングルさ